Примеры употребления "disconnect" в английском с переводом "отсоединять"

<>
Step 4: Disconnect third-party headsets Действие 3: Отсоедините гарнитуру стороннего производителя
Disconnect wireless devices attached to the computer. Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Solution 6: Disconnect all controllers and headsets Решение 6. Отсоедините все геймпады и гарнитуры
Disconnect the Internet connection cable from the modem. Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect your headset from your PC (both cables). Отсоедините гарнитуру от компьютера (оба кабеля).
Disconnect the controller and try these steps again. Отсоедините геймпад и повторите процедуру подключения.
Disconnect your modem and router, if you have one. Отсоедините модем и маршрутизатор, если они есть.
So, how to disconnect without triggering the kill switch? Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
Solution 4: Disconnect Memory Units or USB flash drives Решение 4: Отсоедините модули памяти и USB-устройства флэш-памяти
Turn this off, disconnect the power and seal the room. Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату.
To disconnect the controller, pull on the connector, not the cable. При отсоединении геймпада тяните за разъем, а не за кабель.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable. Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Disconnect the power cord and any other cables connected to the console. Отсоедините кабель питания и все остальные кабели, присоединенные к консоли.
Disconnect any memory units or USB flash drives connected to your console. Отсоедините от консоли все USB-устройства флэш-памяти и модули памяти.
Disconnect the stereo headset adapter from the controller and apply the update. Отсоедините адаптер стереогарнитуры от геймпада и установите обновление.
Before you turn on the Kinect microphone, disconnect any wired or wireless headsets. Прежде чем включать микрофон Kinect, отсоедините все проводные и беспроводные гарнитуры.
Disconnect the device from the USB port, and then turn off the console. Отсоедините устройство от USB-разъема, а затем выключите консоль.
On your TV, disconnect the HDMI cable that connects your TV to your STB. Отсоедините от телевизора HDMI-кабель, которым телевизор подключен к абонентской приставке.
Disconnect all accessories plugged into your Xbox One console, and then try the controller. Отсоедините от консоли Xbox One все подключенные аксессуары, а затем попробуйте воспользоваться геймпадом.
Disconnect the headset, and then reconnect it firmly to the controller's expansion port. Отсоедините гарнитуру, после чего заново подключите ее к порту расширения геймпада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!