Примеры употребления "disability benefit" в английском

<>
Short term benefits are sickness, maternity and temporary disability benefit and long term benefits are permanent disability pension and survivors'pension provided to insured workers. К краткосрочным пособиям относятся пособия по болезни, беременности и родам и временной нетрудоспособности, в то время как долгосрочные выплаты представляют собой пенсию по инвалидности и пенсию по случаю потери кормильца.
In 2003, the Government of Canada introduced the Child Disability Benefit to recognize the special needs of low- and modest-income families with a child with a disability. В 2003 году правительство Канады ввело пособия на детей-инвалидов, с тем чтобы учесть особые потребности семей с низким или средним доходом, у которых на иждивении находится ребенок-инвалид.
The Labour Code of the Kazakh SSR of 21 June 1972 stipulated that temporary disability benefit should be paid in an amount equivalent to full pay, subject to uninterrupted service. Кодексом Законов о труде Казахской ССР от 21 июля 1972 г. размер пособия по временной нетрудоспособности был установлен в размере до полного заработка, в зависимости от непрерывного трудового стажа.
Substantive, technical and administrative servicing of the sessions of the United Nations Staff Pension Committee (8): preparing applications for disability benefit (approximately 140 new adult cases, 40 child cases and 190 review cases); 2 appeals cases; материально-правовое, техническое и административное обслуживание заседаний Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций (8): подготовка заявлений на получение пособий в связи с нетрудоспособностью (приблизительно 140 новых случаев для взрослых, 40- для детей и 190 случаев пересмотра принятых ранее решений); 2 случая подачи апелляционных жалоб;
Substantive, technical and administrative servicing of the sessions of the United Nations Staff Pension Committee (8): preparing applications for disability benefit (approximately 140 new adult cases, 40 child cases and approximately 190 review cases); 2 appeals cases; материально-правовое, техническое и административное обслуживание заседаний Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций (8): подготовка заявлений на получение пособий в связи с нетрудоспособностью (приблизительно 140 новых случаев для взрослых, 40- для детей и приблизительно 190 случаев пересмотра принятых ранее решений); 2 случая подачи апелляционных жалоб;
A member who suffers temporary total disability shall be entitled to 75 per cent of his daily compensation for each day or fraction thereof of temporary disability benefit not exceeding 120 days in one calendar year after exhausting all sick leave credits and collective bargaining agreement sick leave benefits, if any, but not earlier than the fourth day of his or her temporary total disability. Члену ССГС с временной полной потерей трудоспособности полагается ежедневное пособие по временной нетрудоспособности (не превышающее более 120 дней за один календарный год) в размере 75 % дневного заработка или части этой суммы после использования всех отпускных дней по болезни или пособий по болезни, предусмотренных в коллективном договоре, при наличии таковых, но не раньше, чем на четвертый день после наступления временной нетрудоспособности.
Any person with disabilities residing in Monaco who is beyond the age of entitlement to a special education allowance and has a permanent disability of at least 50 per cent receives a benefit when he or she is recognized unfit for work and may not otherwise file a claim for an old-age or disability benefit or an allowance for a work-related accident for a sum at least equal to the said benefit. Все проживающие в Монако инвалиды, достигшие того возраста, когда они имеют право на специальное пособие, выплачиваемое лицам с инвалидностью не менее 50 %, получают пособие в случае, если они признаны нетрудоспособными и не могут претендовать на пенсию по старости или по инвалидности или на получение содержания в связи с производственной травмой в размере не меньше суммы пособия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!