Примеры употребления "dirty trick" в английском

<>
Well, the subconscious can always play a dirty trick. Подсознание всегда может сыграть злую шутку.
This is called dirty trick, Am I right? Это называется "подложить свинью", я верно говорю?
All three candidates will use any sort of dirty trick to win. Все три кандидата используют любые грязные трюки для того, чтобы победить на выборах.
No dirty jokes! Никаких грязных шуток!
He got the money from her by a trick. Он обманом вытянул из неё деньги.
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
I'm going to do a trick with only four cards. Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
The telegram was a trick to get her to come home. Телеграма была уловкой, чтобы она вернулась домой.
Tom often leaves dirty dishes in the sink. Том часто оставляет грязную посуду в раковине.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
Tom always leaves his bicycle dirty. Том всегда бросает свой велосипед грязным.
Representative of the corporation, Dan Fogelman, asserted in an interview with a left-wing site, the Huffington Post, that a total of "less than five" Walmart employees left the workplace, and the protest act was just "another PR trick" of the union that organized it. Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
When Miguel’s trick had been pointed out to us, we could hardly believe it. Когда он рассказал нам об этой особенности, мы не могли в это поверить.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
The main reason to use the trade entry trick I’ve discussed in today’s lesson is to get a better entry and to get better / safer stop loss placement, this allows you to avoid market volatility more and gives your trades the best possible chance at working out. Главная причина использования уловки входа, как я написал выше, связана с получением лучшего входа и возможности разместить более безопасный стоп-ордер, что позволяет вам избежать негативного влияния рыночной изменчивости и дает вашим сделкам больше шансов реализоваться.
I am washing my hands because I have dirty hands. Я мою руки, потому что они грязные.
It can allow you to get a better stop placement as we talked about above, and if you just really want to be more conservative and let the market come to you on a trade, the trick gives you this option. Это может позволить вам получить лучшее размещение стоп-ордеров, как мы говорили выше, и если вы действительно хотите быть более консервативным и позволить рынку прийти к вашей цели, данная уловка дает вам эту возможность.
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!