Примеры употребления "dirty mind" в английском

<>
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself. Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
No dirty jokes! Никаких грязных шуток!
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
Tom often leaves dirty dishes in the sink. Том часто оставляет грязную посуду в раковине.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Tom always leaves his bicycle dirty. Том всегда бросает свой велосипед грязным.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
Please come here soon if you don't mind. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
I am washing my hands because I have dirty hands. Я мою руки, потому что они грязные.
Please don't mind me. Пожалуйста, не обращайте на меня внимание.
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Tom has already made up his mind. Том уже принял решение.
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. У меня грязные руки. Я чинил велосипед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!