Примеры употребления "director's" в английском с переводом "режиссер"

<>
I thought it was only director's assistants who needed psychiatrists, not writers. Я полагал, только ассистентам режиссеров нужна помощь специалистов, но не писателям.
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston. В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
And here I was, throwing a party and thinking I could talk about the show and not its director's personal life. Я устроила вечеринку для того, чтобы обсудить наш мюзикл, а не личную жизнь его режиссера.
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling. В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом.
Because I imagine the director: Потому что я представляю режиссера:
Source: Solo director Ron Howard Источник. Режиссер «Соло» Рон Ховард (Ron Howard)
Yes, sir, Mr Director, sir. Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Espo, just go get their director. Эспо, просто найди их режиссера.
I'm a freelance theatre director. Я внештатный режиссёр театра.
What about this director, Franklin Frome? А что по поводу этого режиссёра, Франклина Фрума?
God, I hate being an assistant director. Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра.
Actor / writer / director who packs a punch. "Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары".
The director, Cecil Evans is so much fun. Режиссёр наш, Сесил Иванс - такой отвязный.
I have to watch it with you, Director. Я должна посмотреть его с тобой, режиссер.
So, until the director arrives, let's warm up. Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр.
Mr Director, do you know where is the ladle? Господин режиссёр, вы не знаете где ковш?
And the third said, "Let's find another director." Третий предложил: "Давайте найдём другого режиссёра".
Actually, I didn't write it, the director did. На самом деле он не мой, его писала режиссер.
Careful, the director will call for a penalty kick! Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар!
I overheard the director say I was more space cadet. Я слышала, как режиссер говорил, что я не достаточно ветрена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!