Примеры употребления "director's cut" в английском

<>
Then share the director's cut with your friends. Затем поделитесь своей режиссерской версией с друзьями.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS. Это редкая режиссерская версия "Куджо" на VHS.
Braveheart, director's cut! "Храброе сердце", режиссерская версия!
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston. В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
The past director was one of Bush's Texas political cronies, and the current director's qualifications include a stint as commissioner for judges and stewards with the International Arabian Horse Association, where he was asked to resign for "supervision failures." Прошлый директор был одним из политических друзей Буша из Техаса, а квалификации нынешнего директора включают должность члена комиссии по делам судей и стюардов Международной ассоциации арабских скакунов, где его попросили подать в отставку за "неэффективный надзор".
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Director's office was the only space available. Свободен только кабинет директора.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
That would be the director's. Эта мысль пришла постановщику.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
I'll sail back home on the director's boat. Я поплыву назад на лодке директора.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
It will be on the director's desk by the end of the day. Оно будет на столе директора к концу дня.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
Once given the director's notice, he will be removed from his teaching post. После решения директора, он будет уволен со своей должности.
Tom cut Mary's hair. Том подстриг Мэри.
It works with a key, but only the director's got one. Он работает с ключом, но он есть только у директора.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!