Примеры употребления "direct dialing" в английском

<>
The system is integrated with United States facilities for direct dialing, including free use of 800 numbers. Эта система входит в сеть Соединенных Штатов с прямым набором номера, включая бесплатное использование номеров 800.
International direct dialing service became available with the establishment, in 1994, of a Standard A Earth station and a new international gateway/transit combined exchange. После того как в 1994 году были созданы наземная станция стандарта А и новая международная шлюзовая/транзитная автоматическая телефонная станция, стало возможным прямое международное соединение.
Can you give the USA dialing code, please? Какой код для звонка в США?
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.
I was at a bar, had a few beers, ended up dialing her number. Я был в баре, выпил немного пива, кончилось тем, что стал ей названивать.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
He's dialing a number. Он набирает номер.
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street? Можете вы себе представить, что значит увидеть свою дочь искалеченной, потому что какой-то придурок с сотовым был так занят набором номера, что не заметил, как она переходила дорогу?
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Do you mind dialing the number again and giving me a minute alone? Не наберешь еще раз и оставишь меня одного на минутку?
Can you direct me to the post office? Не подскажите, где почта?
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Your questions were too direct. Твои вопросы были слишком прямолинейны.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Is it a direct train Это прямой поезд
Ford removed the control crystals from the dialing device. Форд удалил управляющие кристаллы из наборного устройства.
Is there a direct flight? Есть прямой рейс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!