Примеры употребления "dipper capacity" в английском

<>
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
The RSI continued declining within its oversold territory, while the MACD moved dipper into its negative field. RSI продолжал снижение в пределах своей зоны перепроданности, в то время как MACD переместился вглубь своей отрицательной области.
This book is within the capacity of young readers. Эта книга доступна пониманию молодых читателей.
Dipper, you and Windlifter load up. Плюшка, вы с Ветродуем на заправку.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.
Dipper, smokejumpers trapped. Плюшка, прыгунчики в ловушке.
Our factories are working at full capacity. Наши заводы работают на полную мощность.
Why the little dipper of all things? Почему именно Малый ковш?
He has no capacity to be a teacher. У него нет способностей чтобы быть учителем.
You start from the front two stars of the Big Dipper. Начинай с двух первых звезд Большого Ковша.
The factory is running at full capacity. Завод работает на полной мощности.
Dipper, give it back! Диппер, отдай назад!
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market. Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
Dipper the destructor wants us to teach him The secrets to our manliness! Диппер Деструктор хочет, чтобы мы обучили его секретам нашей мужественности!
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
You know, Dipper, I've always wanted a little brother. Знаешь, Диппер, я всегда хотела маленького братика.
Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets. Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.
Night shots are beautiful, piercing the Big Dipper and the Milky Way. Очень красивы ночные запуски, устремляющиеся в сторону Большой Медведицы и Млечного Пути.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland. Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation. И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!