Примеры употребления "dip" в английском

<>
Given fiscal drag and private deleveraging, lack of sufficient monetary easing in recent years would have led to double and triple dip recession (as occurred, for example, in the eurozone). Учитывая финансовые сопротивления и частные сокращения доли заемных средств, отсутствие достаточного денежно-кредитного смягчения в последние годы, привело бы к двойной и тройной рецессии (как это произошло, например, в еврозоне).
Avoiding double dip recession will be difficult. Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
Nearly 20 MAGDAS units had been installed as a result of the collaboration of 30 organizations around the world, along the 210 degree magnetic meridian in 2005 and along the magnetic dip equator in 2006. Почти 20 установок МАГДАС были установлены в сотрудничестве с 30 организациями по всему миру вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы в 2005 году и вдоль геомагнитного экватора- в 2006 году.
While services is likely to help the UK avoid a triple dip recession, the weighted average of construction, services and manufacturing PMI surveys suggest that the UK probably flat-lined in Q1, so growth is unlikely to be something to write home about when it is released on 25 April. В то время как сектор услуг, вероятно, поможет избежать Великобритании тройной рецессии, средневзвешенная данных строительства, услуг и исследований индекса производственной активности показывает, что данные в Великобритании вероятно будут без изменений за 1 квартал, поэтому рост вряд ли будет отражаться в отчете на 25 апреля.
But if there is a "double dip" recession, Americans will become susceptible to all kinds of fear mongering and populist demagogy. Но если произойдет "двойная" рецессия, американцы станут восприимчивы к нагнетающей страх и популистской демагогии.
Let's go dip some candles. Давайте пойдём и сделаем несколько свечек.
Then dip into your secret stash. Тогда используй свою тайную заначку.
The town named after the bean dip. Город, названный в честь подливки из бобов.
You saw me dip this in that bucket. Ты же видел, из какой бадьи я зачерпнул это.
I ate, like, four whole cans of dip. Я съел где-то четыре банки шоколадной глазури.
Yes, I took a dip in the pool. Да, купалась в бассейне.
We're just now seeing such a dip. Сейчас мы как раз наблюдаем такое снижение.
The moving average lines can dip into the zones Линии скользящего среднего могут заходить в зоны на короткое время
I put some good times in the bean dip. Я положил кое-какие хорошие штучки в бобовую запеканку.
Now for a triple clam dip, with a double. Теперь тройной двустворчатый прыжок, с двойным.
A slight dip in UK unemployment is expected today Уровень безработицы в Великобритании предположительно немного снизился
I'm just kidding, you're not dip sticks. Я шучу, Вы не измерительных щупов.
I was on the receiving end of that dip. Я был на подхвате в конце.
There is a dip there, from 2001 to 2003: В период с 2001-2003 наблюдается спад:
There is a dip in the concrete called a cut-out. Это углубление в бетоне называется "паз".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!