Примеры употребления "dioxide" в английском

<>
Переводы: все596 диоксид193 двуокись167 другие переводы236
Carbon dioxide sometimes harms people. Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Forests also serve as an enormous “carbon sink" storing atmospheric carbon dioxide for many decades or centuries; thus, protecting forests would help to mitigate climate change. Леса также служат в качестве огромного "поглотителя углерода", храня в себе атмосферный углекислый газ на протяжении многих десятилетий или столетий; таким образом, защита лесов будет способствовать смягчению последствий изменения климата.
The local authorities participating in the Cities for Climate Protection Campaign together account for about 15 per cent of global anthropogenic carbon dioxide emissions. На местные органы власти, участвующие в кампании «Города за защиту климата», приходится 15 процентов глобальных антропогенных выбросов углекислого газа.
an adequate quantity of non-flammable coolant (e.g. liquid nitrogen or solid carbon dioxide), allowing a reasonable margin for possible delay, is carried or a means of replenishment is assured; перевозится достаточное количество невоспламеняющегося хладагента (например, жидкий азот или сухой лед), включая достаточный запас на случай возможных задержек в пути, или обеспечена возможность его пополнения;
Maybe they could extract carbon dioxide. Может быть, они могли бы извлекать из атмосферы углекислый газ?
Since 1900 the global temperature of the Earth's atmosphere and ocean surface waters has risen by 0.5-1 degree Celsius, and the prime suspect is atmospheric carbon dioxide, CO2, which is second only to water vapor in its greenhouse effect. С 1900 года глобальная температура атмосферы Земли и поверхностных вод океана поднялась на 0,5°C-1°C, и подозрение в данном случае падает в первую очередь на атмосферный углекислый газ CO2, уступающий лишь водяному пару в способности вызвать парниковый эффект.
The main greenhouse gas is carbon dioxide. Основным парниковым газом является углекислый газ.
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.
China is already a top carbon dioxide emitter. Китай уже стал страной, выбрасывающей наибольшее количество углекислого газа.
I can hear you metabolizing oxygen and expelling carbon dioxide. Я слышу, как вы поглощаете кислород и выделяете углекислый газ.
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide. Сам по себе этот нарост - колоссальное хранилище углекислого газа.
The atmosphere is 77% nitrogen, 21% oxygen, and 2% carbon dioxide. В атмосфере 77% азота, 21% кислорода, и 2% углекислого газа.
When burned, they emit the carbon dioxide that causes global warming. При их сжигании происходит выброс углекислого газа, вызывающего глобальное потепление.
The purposeful module carried carbon dioxide tanks and two turbo-generators. Целевой модуль нес резервуары с углекислым газом и два турбогенератора.
And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere. А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа.
And Norway was able to help mitigate global carbon dioxide emissions. А Норвегия, тем самым, помогла уменьшить выбросы углекислого газа в мире.
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur. Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу.
Carbon dioxide can also kill us, but not as quickly as bombs. Углекислый газ также может нас убить, но не так быстро, как бомбы.
We've also talked about concentrations of carbon dioxide in the atmosphere. Мы также обсуждаем, какой должна быть концентрация углекислого газа в атмосфере.
The ingredient is carbon dioxide, which plays a key role in photosynthesis. Этот ингридиент - углекислый газ, играющий ключевую роль в процессе фотосинтеза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!