Примеры употребления "dinner table" в английском

<>
Переводы: все21 обеденный стол11 другие переводы10
Imagine sitting down at a dinner table. Представьте, что вы сидите за столом.
Anxiety and depression take seats at the dinner table. Тогда за стол садятся тревога и депрессия.
The content is not dinner table conversation in the least. Это не тема для разговора за ужином.
I used to sit on your left at the dinner table. А потом по вечерам я садилась слева от тебя.
You sat at our dinner table when you were 16 years old. Ты сидел с нами за одним столом, когда тебе было 16.
Don't know how much toilet talk we want at the dinner table. Не знаю, стоит ли поднимать за столом такие темы.
And Sharing Sections Of "The Times," While Our Child Plays Under The Dinner Table. Обсуждение "Таймс", а наш ребенок играет под столом.
And you'd sit around your dinner table every night, and you'd just laugh. И вы ужинаете за круглым столом каждый вечер, и ты смеешься.
And Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, that he came from God and was returning to God, he gets up from the dinner table, takes off his mantle, and taking a towel, wraps it to his waist. И Иисус, зная, что Отец все отдал в его руки, что он пришел от Бога и к Богу вернется, встал из-за стола, снял плащ, и взяв полотенце, опоясался им.
Chef Barton Seaver presents a modern dilemma: Seafood is one of our healthier protein options, but overfishing is desperately harming our oceans. He suggests a simple way to keep fish on the dinner table that includes every mom's favorite adage - "Eat your vegetables!" Шeф-повар Бартон Сивер представляет злободневную дилемму: морепродукты - один из ценнейших источников белка для человека, но чрезмерный рыбный промысел губительно сказывается на наших океанах. Он предлагает простое решение для сохранения рыбы в рационе, отражающее любимую поговорку каждой мамы: "Кушай свои oвoщи!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!