Примеры употребления "dining" в английском с переводом "обед"

<>
Serve dinner in the dining room. Обед в столовую подашь.
Oh, fine dining and baseball food. Клёвый обед и бейсбольный хавчик.
"First call for lunch in the dining car"! "Первый звонок на обед в вагоне-ресторане"!
Two sleepers with extra vouchers for the dining car. Два спальных места и чеки на обеды в вагоне-ресторане.
I set dinner on the dining room sideboard at six. Обед будет на серванте в столовой, в 6.
After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab. После обеда с дядей я проводил Флоренс домой.
We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room. Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой.
Since he came with the express purpose of dining at Duneagle, he obviously bought a set of tails. Поскольку он преследовал цель попасть на обед в Донегал, то, очевидно, закупил полный комплект фраков.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining. Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
We were all up in arms, and all of us converged on the dining commons – the students, the professors, the administrators – what were we going to do? how were we going to respond? Все мы были в ярости и, собираясь за обедом в университетской столовой, все – студенты, профессора, администраторы, - обсуждали, что нам делать? Как реагировать на происходящее?
I would regret still more that our otherwise good business relationship should suffer, and so, as a reconciliatory gesture, I enclose dining tickets for two and hope to be able to receive you personally in our restaurant. Мне было бы очень жаль, если бы наши в остальном хорошие деловые отношения от этого пострадали. Посылаю Вам в качестве малого утешения приглашение на обед на 2 лица в нашем ресторане. Был бы рад лично приветствовать Вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!