Примеры употребления "dining rooms" в английском

<>
Other significant advances aimed at benefiting children included setting up a hotline for children (SOS Timoun), increasing community dining rooms, approving a law banning corporal punishment, appointing a children's magistrate, implementing other legal instruments to combat all forms of violence against children and child abuse, and setting up a museum of works of art by children and a radio station. Среди других значительных достижений в интересах детей следует назвать создание специальной линии телефонной связи (SOTSimoun) для детей, расширение сети общественных столовых, принятие закона, запрещающего телесные наказания, назначение судьи по делам детей, осуществление других правовых документов по борьбе со всеми формами насилия и жестокого обращения с детьми и создание музея детских художественных произведений и радио для детей.
Come into the dining room. Проходите в столовую, месье.
Sebastian on appetizers in the kitchen must be in total synch with Christian in the dining room. Себастиан на закусках на кухне должен быть абсолютно синхронен с Кристианом в обеденном зале.
Serve dinner in the dining room. Обед в столовую подашь.
But other days I am the one who is lifted up by the ribs then lowered into the dining room of a dollhouse to sit with the others at the long table. Но иногда я тот, кого за рёбра поднимают вверх и сажают в обеденном зале кукольного домика вместе с другими за длинный стол.
The dining room looked like this. Столовая выглядела вот так.
What was the executive dining room like? Как выглядит столовая для администрации?
What time does the dining room open? В какое время открывается столовая?
Raquel, let's go to the dining room. Ракель, пойдем в столовую.
I repeat, makeup check in the dining room. Повторяю, в столовой проверка макияжа.
You can share the dining room with those officers. Вы можете разделить столовую с теми офицерами, которые.
I've never been in the executive dining room before. Я никогда раньше не был в столовой для администрации.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
I set dinner on the dining room sideboard at six. Обед будет на серванте в столовой, в 6.
He's dragging a big box into the dining room. Тащит большой ящик в столовую.
Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room. Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой.
The dining room set arrives Thursday, but have a look in here. Мебель в столовую привезут в четверг, но посмотри пока сюда.
So, this will be the living room, dining room, games room, home gym. Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал.
Base to Ranger One, we've got a makeup check in the dining room. База Рейнджеру Один, в столовой идёт проверка макияжа.
Did you by any chance grab my math homework off the dining room table? Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!