Примеры употребления "dim sum" в английском

<>
Переводы: все17 димсам3 дим сам2 дим-сам1 другие переводы11
We bonded over dim sum and spatial reasoning. Дружба началась с димсамов и пространственного мышления.
And try the dim sum. И попробуй дим сам.
And we drove to Chinatown for dim sum. И мы поехали в Чайна-таун за дим-самом.
Ray is gonna come and do your dim sum as well. Рей сейчас подойдет и приготовит для вас димсам.
I'd ditch Fatty and Dim Sum on the way there. Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама.
Shooting you in the chest at close range, then a little dim sum - perfect day. Выстрелить тебе в грудь с близкого расстояния, потом перекусить димсам - замечательный день.
I could get used to dim sum. Я привыкну к китайской еде.
If it ain't my man Dim Sum. Не это ли мой парень Дим Сан.
Take my place at dim sum with my friends. Сходи за меня в ресторан с моими друзьями.
Uh, are you ready for the dim sum bar? Хотите, пойдем в бар Дим Сум?
We're starting people, I've got dim sum and Miss Assana. Если мы начнем друг друга есть, чур, мисс Асана моя.
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink. Скажете это повару и получите бесплатно дим сум и напиток.
There's this dim sum place, my uncle used to take me there as a kid. Есть там одно местечко, куда мой дядя возил меня, когда я был маленьким.
We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way. Мы доставим вас на место и по дороге купим десерт.
She comes here on the weekends but almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down. Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.
I heard there's a secret menu at the dim sum cart where if you ask for "plum surprise", you get soy sauce packets full of liquor. Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз" ты получаешь ликер в пакетиках от соевого соуса.
Just as long as he doesn't make us stay late to clean it up, 'cause I got Leo in the morning, and I'm taking him for dim sum. Да пожалуйста, только при условии, что он не заставит нас задержаться, чтобы вычистить ее, потому что утром я забираю Лео и веду его в китайский ресторан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!