Примеры употребления "dilemma" в английском с переводом "дилемма"

<>
Переводы: все349 дилемма307 другие переводы42
Emerging Europe’s Deleveraging Dilemma Дилемма сокращения доли заемных средств в развивающихся странах Европы
Intersex children pose ethical dilemma. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
America’s Late Imperial Dilemma Поздняя Империалистическая Дилемма Америки
China now faces a dilemma. Теперь Китай стоит перед дилеммой.
The first dilemma concerns China. Первая дилемма связана с Китаем.
Here’s Trump’s dilemma. Вот дилемма Трампа.
The world faces a major dilemma. Мир столкнулся с серьезной дилеммой.
This has created a policy dilemma. Тут возникает политическая дилемма.
Islam now confronts a similar dilemma. Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой.
Hamas, Fatah, and the Palestinian Dilemma ХАМАС, ФАТХ и палестинская дилемма
The Russia-U.S. Adoption Dilemma Россия-США: дилемма усыновления
This leads to an unavoidable dilemma: Это ведет к неизбежной дилемме:
This creates a dilemma for Europe. Это создает для Европы дилемму.
The Trump administration now faces a dilemma. Администрация Трампа столкнулась теперь с дилеммой.
Manufacturing industries present society with a dilemma. Обрабатывающие отрасли промышленности во всем мире стоят перед дилеммой.
One solution to this dilemma is simple. У этой дилеммы существует одно простое решение.
From this hard choice arises another dilemma. Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма.
This poses a dilemma for Chinese policymakers. Это ставит китайских политиков перед дилеммой.
It was a classic “prisoner’s dilemma.” Это была классическая «дилемма заключенного».
The Dilemma of Curiosity and Its Use Дилемма любопытства и ее применение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!