Примеры употребления "differential database backup" в английском

<>
By exporting those mailboxes to .pst files, you can eliminate the mailbox database backup. Выполняя экспорт этих почтовых ящиков в PST-файлы, вы можете отказаться от создания резервных копий базы данных почтовых ящиков.
The incumbent will be responsible for ensuring the security, integrity and appropriate availability of all of the Commission's information stored within the database management system as well as managing all database backup and recovery tasks. Сотрудник на этой должности будет отвечать за обеспечение охраны, целостности и соответствующего доступа ко всей информации, хранимой в системе управления базами данных, а также за организацию работы всех систем копирования и резервного восстановления данных.
If you make a mistake, you must either restore your database from a backup or correct your error, either manually or by using a delete query. Если сделана ошибка, придется либо восстанавливать базу данных с помощью резервной копии, либо исправлять ошибку вручную или с помощью запроса на удаление.
If the Exchange log file was deleted, you must restore the storage group database from a backup. Если файл журнала Exchange был удален, необходимо восстановить базу данных группы хранения из резервной копии.
Restore the database from a backup. Восстановите базу данных из резервной копии.
Restore the database file from backup to a Recovery Storage Group. Восстановите файл базы данных из резервной копии в группу хранения для восстановления.
The following table contains links to topics that will help you learn about and manage DAGs, mailbox database copies, and backup and restore for Exchange 2016. В следующей таблице приведены ссылки на разделы, помогающие ознакомиться и управлять группами доступности баз данных, копии баз данных почтовых ящиков, и для резервного копирования и восстановления для Exchange 2016.
The default file name includes the source database and when the backup occurred. Имя файла по умолчанию содержит имя исходной базы данных и время резервного копирования.
Therefore, the transaction logs can't be replayed for queue database recovery from backup. Таким образом, журналы транзакций нельзя воспроизвести для восстановления базы данных очередей из резервной копии.
You may be unable to roll the database forward from a backup taken before the reset. Если резервная копия создана до сброса, восстановление базы данных станет невозможным.
MSExchangeIS 9519 (0xfffffe07): Unable to Mount Database Due to Running Backup Process MSExchangeIS 9519 (0xfffffe07): не удается подключить базу данных из-за выполняемой архивации
Restore the affected mailbox or public folder database from a known good backup. Восстановите поврежденную базу данных почтовых ящиков или общих папок из исправной резервной копии.
In previous versions of Exchange, recovering these items required the administrator to restore the mailbox database or a mailbox from backup copies. В более ранних версиях Exchange для восстановления таких элементов администратору требовалось восстановить из резервных копий базу данных почтовых ящиков или отдельный почтовый ящик.
The role of IT specialist in the area of creation and implementation of the Internet software, security systems/firewalls, database administration and backup and other traditional IT tasks was discussed. По мнению участников, роль специалистов в области ИТ заключается в разработке и внедрении программного обеспечения для Интернета, систем безопасности/межсетевых устройств защиты, средств управления базами данных и архивирования и выполнении других традиционных задач в области ИТ.
You can perform a recovery from an RDB after the original database has been restored from backup, as part of a dial tone recovery operation. Вы можете выполнять восстановление из RDB после восстановления исходной базы данных из резервной копии в рамках операции аварийного восстановления.
However, a reset of the log file sequence affects the ability to roll a database forward from a previous backup if the situation occurs. Однако сброс последовательности файла журнала влияет на способность восстановления базы данных из предыдущей резервной копии в случае возникновения такой ситуации.
Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there. Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии.
After running this command, any missing database files will need to be restored from backup. После выполнения этой команды все отсутствующие файлы базы данных необходимо будет восстановить из резервной копии.
Now open the database that needs the object restored from the backup. Откройте базу данных, в которой нужно восстановить объект из резервной копии.
This error indicates that the database specified could not be mounted because of a running backup process. Эта ошибка означает, что указанную базу не удалось подключить из-за того, что выполняется процесс архивации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!