Примеры употребления "differential analyzer" в английском

<>
Use a graphical tool like inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android), among others. Используйте графическое средство, например inSSIDer Wi-Fi Analyzer (Android).
This pair is highly sensitive to the 10 year note differential between the two countries, so wherever rates are rising, money flows do. Эта пара очень чувствительна к разнице 10-летних бондов между этими двумя странами, и денежные потоки уходят туда, где показатели растут.
If I could get to my spectrum analyzer, then, theoretically, we could find a frequency we could broadcast on. Если бы я нашел свой анализатор спектра, то, теоретически, мы могли бы найти частоту для передачи.
Even though the UK-US differential may have narrowed from -41 basis points to -37 basis points, it is still very low by historic standards and may not be enough to sustain a reversal in the pound. Даже при том, что дифференциал Великобритания – США пусть и сузился с 41 базисного пункта до 37 базисных пунктов, он по-прежнему очень низкий по историческим стандартам, и его может быть недостаточно, чтобы поддержать разворот фунта.
This is my new particle size distribution analyzer. Это мой новый анализатор распределения по размеру.
The alpha of the equal-weighted and the now fixed weight value-weighted portfolios were indistinguishable, indicating that it was not the initial weights that caused the return differential, but rather the portfolio rebalancing. Альфы равновесного портфеля и портфеля с фиксированными весами были неразличимы, показывая, что разница в доходности возникает не от изначальных весов, а именно от самой ребалансировки.
A Spartan RX real-time DNA analyzer. Анализатор ДНК в режиме реального времени Spartan RX.
An efficient producer or operator with weak marketing and selling may be compared to a powerful engine that, because of a loose pulley belt or badly adjusted differential, is producing only a fraction of the results it otherwise would have attained. Эффективную фирму-производителя или фирму-оператора с плохо поставленной работой в сфере маркетинга и продаж можно сравнить с мощным двигателем со слабо натянутым шкивом или плохо отрегулированным дифференциалом: часть мощности такого двигателя расходуется вхолостую, а полезная работа меньше той, на которую он рассчитан.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Exchange_Public_Folder Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the current value for HasLocalReplica. Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает класс Exchange_Public_Folder инструментария Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) для определения текущего значения параметра HasLocalReplica.
The dollar seems to be rallying due to interest rate differential. По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок.
To address this issue, correct any typographical errors that the Best Practices Analyzer finds. Чтобы устранить эту проблему, исправьте ошибки, обнаруженные анализатором соответствия рекомендациям.
The cost or income is calculated as the overnight interest rate differential between the two currencies plus the commission charged by the company on which the position is held, depending on the type of the position (long/short). Убыток или прибыль рассчитывается исходя из разницы ставок overnight, это разница между процентными ставками по валютам, плюс комиссия компании за удержание позиции, зависящая от типа позиции (длинная/короткая).
The Exchange Server Analyzer also queries the Active Directory® directory service to determine the value for the MsExchESEParamSystemPath attribute of each storage group. Средство анализа Exchange Server также запрашивает данные службы каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута MsExchESEParamSystemPath для каждой группы хранения.
However, on Thursday the yield differential, which had fallen to its lowest level since 2006, started to narrow (see the chart below), yet the pound continued to fall, reaching an intra-day low of 1.5035. Однако в четверг спред доходности, который опустился до минимального уровня с 2006 года, начал сужаться (см. график ниже), но в то же время фунт продолжал падать, достигая внутридневного минимума в 1.5035.
The Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message if the following conditions are true: Анализатор сервера Exchange отображает сообщение о нестандартной конфигурации, если выполняются следующие условия:
The interbank swap rate that is applied reflects the interbank market demand of the interest rate differential between the two applicable currencies. Применяемый межбанковский своп-курс отражает внутрибанковский рыночный спрос процентного курса, который является разницей между двумя применимыми валютами.
During the installation of Microsoft Exchange Server 2007, the Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations: В ходе установки сервера Microsoft Exchange Server 2007 средство Microsoft Exchange Server Analyzer Tool выполняет следующие операции:
The growing interest rate differential between New Zealand and the Eurozone means we are fundamentally bearish on the EUR/NZD. Увеличение дифференциала процентных ставок между Новой Зеландией и Еврозоной означает, что мы по-медвежьи смотрим на пару EUR/NZD с фундаментальной точки зрения.
The Exchange Server Analyzer queries the Active Directory® directory service to determine the value of the serialNumber attribute for all objects that have an object class of msExchExchangeServer. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута serialNumber для всех объектов, класс объекта которых равен msExchExchangeServer.
Such an aggressive stance should benefit the Euro significantly at the detriment of the British pound as the interest rate differential between the two currencies shrink even further. Такая агрессивная позиция должна сработать в пользу евро и в ущерб британскому фунту, поскольку разница процентных ставок между этими двумя валютами еще более возрастет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!