Примеры употребления "diddle" в английском

<>
Yeah, and I know how much those houses go for, so don't try diddling me. Да, и поскольку я прекрасно знаю, сколько стоят эти дома не пытайся меня надуть.
When you diddle a lot. Если часто спать с женщинами.
Diddle your souls while Rome burns. Валяйте дурака, пока пылает Рим.
I don't diddle with other people's property. Я не валяю дурака с чужой собственностью.
You like to diddle little kiddies, you sick freak? Любишь обманывать маленьких детишек, больной урод?
They'd suck their thumbs and diddle themselves all day. Они будут сосать большой палец и губить себе весь день.
Oh, I know it's risky, but, well, we mustn't diddle about here. Я знаю это рискованно, но нам не нужно задерживаться здесь.
You can't diddle your way out of a criminal charge with an adding machine. И не убеждай меня, что можно выпутаться из уголовщины с помощью счетной машины.
And you tell trevor That if he wants to diddle with the design, He's go to go through me first, all right? И скажите Тревору, что если он хочет менять дизайн, он должен сперва пройти через меня, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!