Примеры употребления "did in" в английском

<>
As your father did in his time. Как делал твой отец в своё время.
Tell me what you did in Hawaii. Расскажи, что ты делал на Гавайях.
Look what I did in the dining car! Посмотрите, что я сделал в вагоне-ресторане!
And anyway, I remember what we did in Kuwait. Но я помню, что мы делали в Кувейте, помню очень отчётливо.
But I did in fact get married in it. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
This is a jump I did in Rio de Janeiro. Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро,
At least, that's how it did in my day. По крайней мере, в моё время.
It's kind of what Tom Hanks did in Castaway. Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
This is a Korean church that we did in Queens. Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе.
I just read about what he did in the hospital records. Я просто прочитал о том, что он сделал в записях больницы.
You knocked that cadence out I did in, like, a minute. Ты отстучал ту каденцию, которую я сделал, за, типа, минуту.
Necessity sometimes dictates that risks be accepted, as Britain did in 1939. Необходимость иногда диктует свои условия, в том числе принятие риска в некоторых обстоятельствах, как Британия сделала это в 1939 году.
And we do something different than what we did in the past; То, чем занимаемся мы - это не то, что делалось в прошлом.
Or out doing Jane Fonda exercises, whatever people did in the '80s. Или занимается аэробикой по системе Джейн Фонды, или что там еще люди делали в 80-х.
What America and the West do or did in the past is irrelevant; То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет;
I want to thank you for what you did in the mess hall. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала в столовой.
The most fun thing I ever did in my life, the most moving. Самое приятное, что я делал за свою жизнь, самое трогательное.
America today has five times as many prisoners as it did in 1980. В Америке сейчас в пять раз больше заключенных, чем было в 1980 году.
And also for not kicking my ass like you did in the Bronze. А также за то, что не надрала мне задницу, как ты это сделала в Бронзе.
That didn't sound as romantic out loud as it did in my head. Прозвучало не так романтично, как у меня в голове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!