Примеры употребления "diary entry" в английском

<>
This is my first Web diary entry, and it's dedicated to my daddy. Это моя первая запись в виртуальном дневнике, и она посвящена моему папе.
I imagine that Rivero would want to end with a diary entry smuggled out by his fellow journalist and prison mate Manuel Vázquez Portal. Я представляю себе, что Риверо захотел бы закончить статью словами из вступительной части дневника, контрабандой провезенного его соратником-журналистом и тюремным товарищем Мануэлем Васкез Порталом.
If I remember rightly, there's an entry in Helen's diary. Если я правильно помню, то есть запись в дневнике Хелен.
Judy made a very emotional entry to her online diary. Джуди сделала очень эмоциональную запись в ее интернет-дневник.
Did you write anything in your diary today? Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
Notice Regarding Entry of Orders and Instructions Уведомление о вводе приказов и инструкций
We must keep a diary every day. Мы должны вести дневник каждый день.
About this Entry Об этой записи
Father keeps a diary every day. Отец каждый день ведёт дневник.
Date of entry into office Дата вступления в должность
He made up his mind to write in his diary every day. Он настроился писать в свой дневник ежедневно.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
I have kept a diary for three years. Я вёл дневник три года.
Please check the matter and correct the wrong entry. Проверьте, пожалуйста, дело и сторнируйте неправильную запись.
I have kept a diary in English these ten years. Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad. Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда.
Entry points work in an accelerated regime. Пункты пропуска работают в усиленном режиме.
I found the diary that my father kept for 30 years. Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law. Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!