Примеры употребления "dial tone line" в английском

<>
Thank jumping Jesus you're not charging me for this initial consult or you'd be hearing a goddamn dial tone. Благодарю тебя Господи, что мне не приходится платить вам за консультации такого рода, а иначе бы вы уже слышали короткие гудки.
In addition, if the users' client doesn't support Autodiscover, their messaging profile will need to be reconfigured to point to the dial tone server. Кроме того, если клиент пользователя не поддерживает функцию автообнаружения, необходимо настроить профиль системы обмена сообщениями, чтобы он указывал на аварийный сервер.
When performing this process, the server hosting the dial tone database must have sufficient resources to support the added load of the additional users. Чтобы выполнить этот процесс, сервер, на котором размещается аварийная база данных, должен иметь необходимые для обслуживания дополнительных пользователей ресурсы.
To get the data from the dial tone database into the restored database, you merge the data using the New-MailboxRestoreRequest cmdlet. Чтобы перенести данные из аварийной базы данных в восстановленную базу данных, данные объединяются с помощью командлета New-MailboxRestoreRequest.
If users were moved to a dial tone database on another server, you need to move the mailbox configuration back to the original server. Если пользователи перемещены в аварийную базу данных на другом сервере, понадобится переместить конфигурацию почтовых ящиков обратно на исходный сервер.
Perform a dial tone recovery Выполнение аварийного восстановления
There are three options for performing a dial tone recovery: Существуют три варианта выполнения аварийного восстановления.
You can perform a recovery from an RDB after the original database has been restored from backup, as part of a dial tone recovery operation. Вы можете выполнять восстановление из RDB после восстановления исходной базы данных из резервной копии в рамках операции аварийного восстановления.
Swap the dial tone database with the restored database. Замена аварийной базы данных на восстановленную.
Use the Shell to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability Использование командной консоли Exchange для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью переносимости базы данных
If the server hosting the failed database is still functional, we recommend that you perform a dial tone recovery on that server. Если сервер, на котором размещается неисправная база данных, является работоспособным, рекомендуется выполнить аварийное восстановление на этом сервере.
You can't use the EAC to perform a dial tone recovery on a single server. Невозможно использовать Центр администрирования Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере.
You must have fewer than the maximum number of databases deployed to create a dial tone database. Для создания аварийной базы данных количество развернутых баз данных должно быть меньше максимально допустимого.
Dial tone portability is a feature of Exchange Server 2016 that provides a limited business continuity solution for failures that affect a mailbox database, a server, or an entire site. Переносимость аварийного восстановления — это функция Exchange Server 2016, обеспечивающая решения для ограниченного поддержки непрерывной работы электронной почты в случае ошибок, влияющих на базу данных почтовых ящиков, сервер или весь сайт.
If a server fails and needs to be rebuilt, the most efficient way to give users basic mail functionality is to create a dial tone database on another server, and use database portability to move the users' mailbox configuration to that new server. В случае отказа сервера и необходимости его повторной установки наиболее эффективный способ предоставить пользователям основные возможности почты заключается в создании аварийной базы данных на другом сервере и в использовании переносимости базы данных для перемещения конфигурации почтовых ящиков пользователей на этот новый сервер.
This will import all the messages sent and received using the dial tone database into the production database. Все сообщения, отправленные и полученные с помощью аварийной базы данных, будут импортированы в рабочую базу данных.
A dial tone recovery involves creating an empty database on a Mailbox server to replace a failed database. Аварийное восстановление включает в себя создание на сервере почтовых ящиков пустой базы данных вместо неисправной.
Use the New-MailboxDatabase cmdlet to create a dial tone database, as shown in this example. Используйте командлет New-MailboxDatabase для создания аварийной базы данных, как показано в следующем примере.
Dial tone recovery using and staying on an alternate server for the dial tone database Аварийное восстановление с использованием альтернативного сервера и сохранением на нем аварийной базы данных.
The process for using dial tone portability is called a dial tone recovery. Процесс использования переносимости аварийного восстановления называется аварийным восстановлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!