Примеры употребления "devonshire" в английском

<>
This is the Duchess of Devonshire. Это Девонширская Герцогиня.
Devonshire is a long way away. Девоншир очень далеко отсюда.
She's gone from Devonshire House, I hope. Она уехала из Девонширского поместья, надеюсь.
You were born in Devonshire in 1829. Вы родились в Девоншире в 1829.
The empress of fashion herself, the Duchess of Devonshire. Повелительница моды, герцогиня Девонширская.
Yeah, it used to be called the Devonshire Hotel. Это место раньше называли "Девоншир Отель".
And I give you the weapon, the Duchess of Devonshire. А я представляю вам оружие - герцогиня Девонширская.
Well, if you change your mind, it's 35 Devonshire Street. Если передумаете, это на Девоншир стрит, 35.
The Duke and Duchess of Devonshire and Lady Elizabeth Foster. Герцог и герцогиня Девонширские.
Look, I'm beginning to think the devonshire castle Is a bad idea. Слушай, я начинаю думать, что замок Девоншир - плохая идея.
Now William may divorce me and Bess becomes Duchess of Devonshire. Вильям может развестись со мной, и Бесс станет герцогиней Девонширской.
My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised. Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира.
Ladies and gentlemen, I give you the sixth Duke of Devonshire. Леди и джентльмены, я даю вам шестого герцога Девонширского.
That's almost 20 years before its British equivalent in Dartmouth in Devonshire. Это почти на 20 лет раньше британского аналога в Дартмуте в Девоншире.
I come as the honoured messenger, sir, of the duchess of Devonshire. Честь имею, сэр, я от герцогини Девонширской.
That I will soon be addressing my daughter as Her Grace, the Duchess of Devonshire. Что я буду обращаться к своей дочери Ее Милость, герцогиня Девонширская.
Public meetings at St. George's Cricket Club, 29 March; Somerset Cricket Club, 30 March; Devonshire Recreation Club, 31 March; Cedarbridge Academy, 31 May; Sandy's Secondary Middle School, 1 June; Clearwater Middle School, 2 June 2005 Георгия 29 марта; в Сомерсетском крикетном клубе 30 марта; в Девонширском клубе отдыха 31 марта; в Академии Седарбридж 31 мая; в средней школе Сэндиз 1 июня; и в средней школе Клиаруотер 2 июня 2005 года
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!