Примеры употребления "devices" в английском с переводом "приспособление"

<>
Annex 1- Retro-reflecting devices, symbols, units ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Светоотражающие приспособления, условные обозначения и единицы
devices for securing the tarpaulin and their protection, приспособления для крепления брезента и предохраняющие их устройства,
Yet again, your pattern detection devices are fooled. Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Drug-related paraphernalia, such as bongs, rolling papers and vaporiser devices Приспособления для потребления наркотиков, такие как бонги, сигаретные бумаги и устройства для распыления
Neutral density filters are precision devices and can easily be damaged during use. Нейтральные фильтры являются точными приспособлениями и поэтому могут быть легко повреждены во время пользования.
Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use. В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
Within a few years there will be more devices connected to the internet than people. В течение нескольких предстоящих лет к Интернету будет подключено больше приспособлений чем людей.
And maps are important devices for transferring information, especially if you have human cognitive ability. А карты - это важные приспособления для передачи информации, особенно если вы обладаете человеческой способностью к познанию.
But the majority of those devices were crude, held together with duct tape and goopy solder. Но в основном это были грубо сделанные примитивные приспособления, детали которых склеивали скотчем и эпоксидной смолой.
The air-oven or other methods or devices which give equivalent results shall be used for moisture content determination. Для определения содержания влаги используются сушильный шкаф или другие методы или приспособления, дающие эквивалентные результаты.
14-11.4 The evacuation devices shall be such as to ensure reliable and effective evacuation of the combustion gases. 14-11.4 Приспособления для отвода продуктов сгорания должны быть такими, чтобы обеспечивать надежный и эффективный отвод этих продуктов.
In the case of restraints fitted with devices intended to increase the adult safety-belt tension, the test method shall be: В случае удерживающих устройств, оснащенных приспособлениями для увеличения натяжения ремня безопасности для взрослых, должен использоваться следующий метод испытания:
These and other devices, which could be described as driving aids, merit particular attention on the part of the competent authorities. Эти и другие приспособления, которые можно было бы рассматривать в качестве вспомогательных средств, заслуживают особого внимания со стороны компетентных органов.
These and other devices, which could be described as driving aids, merit particular attention on the part of the regulatory bodies. Эти и другие приспособления, которые можно было бы рассматривать в качестве вспомогательных средств, заслуживают особого внимания со стороны органов, занимающихся разработкой нормативных положений.
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle height the following devices must not be taken into account: В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении высоты транспортного средства не должны учитываться следующие приспособления:
The student can use rooms, equipment (devices), libraries, software and all other scientific and scholarly infrastructure of the institution of higher education. Студенты имеют право пользоваться помещениями, оборудованием (приспособлениями), библиотеками, программным обеспечением и всеми другими компонентами научной и учебной инфраструктуры вузов.
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle width the following devices must not be taken into account: В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении ширины транспортного средства не должны учитываться следующие приспособления:
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle length the following devices must not be taken into account: В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении длины транспортного средства не должны учитывать следующие приспособления:
The materials of the MEGC, including any devices, gaskets, and accessories, shall not adversely affect the gases intended for transport in the MEGC. Материалы, из которых изготовлен МЭГК, включая любые устройства, прокладки и вспомогательные приспособления, не должны оказывать негативное воздействие на газы, предназначенные для перевозки в МЭГК.
A reminder that the wearing of such devices is mandatory shall be displayed in working spaces where noise levels exceed 90 dB (A). На рабочих местах, где уровень шума превышает 90 дБ (A), должны быть вывешены инструкции, требующие применения таких приспособлений звуковой защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!