Примеры употребления "deuce customs" в английском

<>
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Who the deuce does she think she is? Кем черт возьми она себя возомнила?
Social customs vary greatly from country to country. Обычаи сильно меняются от страны к стране.
I deuce in the executive bathroom exclusively. Я хожу по большому только в административный туалет.
Oh the times! Oh the customs! О времена, о нравы!
Who the deuce are you? Кто ты, черт возьми?
We have to respect local customs. Мы должны уважать местные обычаи.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
All people can become friends, even if their languages and customs are different. Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.
But what the deuce kind of chairman am I? Но какой же я, к шорту, председатель?
There will be long lines at the Customs. На таможне будут длинные очереди.
We're Cleo and Deuce. Мы Клео и Дьюс.
Ancient customs are dying out quickly today. Древние традиции сегодня быстро умирают.
How the deuce did it get there? Как он оказался у вас?
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Deuce, quick, do something! Дьюс, быстро, сделай что нибудь!
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
Little guy just loves watching me drop a deuce. Малыш любит смотреть, как я справляю нужду.
I want a book telling about Japanese customs. Мне нужна книга о японских обычаях.
He wants to deuce out without you looking at him like. Он хочет сделать все без тебя, которая за ним наблюдает как.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!