Примеры употребления "determinedly" в английском

<>
Переводы: все10 решительно6 другие переводы4
Israel's action in Gaza is all the more critical in the face of the failure of the Palestinian leadership to act determinedly against this threat. Действия Израиля в Газе тем более важны в свете того, что палестинское руководство не предпринимает решительных действий против этой угрозы.
I realized that, though Carol had died, that core piece of her had not died at all, but had lived on very determinedly in my brain." Я понял, что, несмотря на то что Кэрол умерла, эта сокровенная часть её вовсе не умерла, но продолжала непреклонно жить в моем мозгу."
The entry into force of Law No. 2005/006 of 27 July 2005 on the status of refugees in Cameroon demonstrates the resolve of the Government of Cameroon to combat still more determinedly discrimination affecting refugees. Вступление в силу Закона № 2005/006 от 27 июля 2005 года о статусе беженцев в Камеруне является яркой иллюстрацией стремления правительства страны активизировать борьбу с дискриминацией в отношении беженцев.
He looks the rabbis in the eyes and says determinedly that you're Jewish, your brother is Jewish, your father is Jewish, your grandpa and grandma, you're all Jewish, a family of rabbis, then they'll cut the bullshit. Смотришь судьям в глаза и говоришь, не путаясь, что ты еврей, брат твой еврей, отец твой еврей, дед твой, твоя бабушка, все евреи, семья раввинов, и пусть не морочат голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!