Примеры употребления "destruction of weapons" в английском

<>
Переводы: все27 уничтожение оружия22 другие переводы5
Verification in the biological area is inherently more complex than in the chemical or missile areas, where concern is focused mainly on the destruction of weapons, bulk agent and precursors, or missile systems or components. Контроль в биологической области всегда сложнее осуществлять, чем в химической или в ракетной области, где основное внимание уделяется уничтожению боеприпасов, агентов и прекурсоров в емкостях, ракетных систем или их компонентов.
Verification in the biological area is inherently more complex than in the chemical or missile areas, where concern is focused mainly on the destruction of weapons, bulk agents and precursors, or missile systems or components. В биологической сфере контроль всегда носит более сложный характер, чем в химической или ракетной области, где речь идет главным образом об уничтожении боеприпасов, складированных емкостей и прекурсоров или ракетных систем и их компонентов.
In the face of this threat, the international community must raise its voice and turn those policies around, promoting instead the use of atomic energy for peaceful purposes and demanding the total and irreversible destruction of weapons arsenals. Перед лицом этой угрозы международное сообщество должно возвысить свой голос и положить конец этой политике, приложив усилия в целях содействия использованию атомной энергии в мирных целях и потребовав полного и необратимого уничтожения арсеналов оружия.
South Africa welcomes the decision by Iraq to unconditionally allow United Nations and International Atomic Energy Agency (IAEA) inspectors into that country to fulfil their task on the verification of the destruction of weapons of mass destruction and of their capabilities in accordance with the decisions of the Security Council. Южная Африка приветствует решение Ирака безоговорочно разрешить инспекторам Организации Объединенных Наций и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) доступ в Ирак, с тем, чтобы они смогли выполнить свою задачу по проверке ликвидации оружия массового уничтожения и потенциала для его создания в соответствии с решениями Совета Безопасности.
We would like to affirm the need for goodwill in dealing with the Iraq issue, especially since the Security Council has not taken any action to mitigate the severe effects of the sanctions imposed on Iraq, in spite of the progress in the destruction of weapons of mass destruction in Iraq in the previous inspection phases. Мы хотели бы подтвердить необходимость решения иракской проблемы на основе доброй воли, тем более что Совет Безопасности не принял никаких мер для смягчения серьезного воздействия санкций, введенных против Ирака, несмотря на прогресс, достигнутый в деле ликвидации оружия массового уничтожения в Ираке в ходе предыдущих этапов инспекций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!