Примеры употребления "desk-top apparatus" в английском

<>
The work will be oriented to the use of various media for the production and management of a rational programme designed to answer to well defined user needs (collections), and to the consolidation of solutions involving desk top publishing tools in order to simplify and automate the production of manuscripts. Работа в этой области будет ориентирована на использование различных средств массовой информации в целях разработки и осуществления рациональной программы, предназначенной для удовлетворения точно определенных потребностей пользователей (наборы данных), а также на доработку решений, предусматривающих использование электронных средств подготовки публикаций в целях упрощения и автоматизации подготовки документов.
She went to her desk and locked something in the top drawer. Она пошла к своему столу и заперла что-то в верхнем ящике.
My desk was right here, sitting right on top of it this whole time. Мой стол стоял здесь, и всё это время они лежали прямо под ним.
In his final months in the role, Clapper and more than a dozen of his top aides and advisers provided WIRED with an unprecedented series of interviews discussing the state of America’s intelligence apparatus and the threats they’ll be handing off to a new administration come January 20. За последние месяцы, оставшиеся до отставки, Клеппер и более десятка его главных помощников и советников дали изданию WIRED небывалое количество интервью, в которых они обсуждали состояние американского разведывательного сообщества и те угрозы, которые перейдут «по наследству» к новой администрации, приступающей к выполнению обязанностей 20 января.
At my house, there's an envelope, top desk drawer. У меня дома в верхнем ящике стола лежит конверт.
Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk. Вчера я был в офисе и стер пыль со стола.
So now, instead of your stuff ending up on a hillside in a developing country or literally going up in smoke, you can find your old stuff back on top of your desk in new products, in your office, or back at work in your home. Аплодисменты Итак, теперь вместо того, чтобы ваша вещь доживала на склоне горы в развивающейся стране или буквально коптилась, вы можете найти вашу старую вещь вернувшуюся на ваш стол в новых изделиях, в вашем офисе или вернувшуюся для работы в ваш дом.
The small one's to the top drawer in my desk. Маленький - от верхнего ящика стола.
In the top drawer of my desk is a ledger book. В верхнем ящике стола лежит бухгалтерская книга.
I don't want to risk taking it out of the office, so I'm gonna put it in the top right-hand drawer of your desk. Я не хочу рисковать, вынося это из офиса, поэтому я положу это в правый верхний ящик твоего стола.
Reception apparatus Приемная аппаратура
There is a pen on the desk. На парте ручка.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
The apparatus was improperly opened by you. Прибор был открыт Вами не надлежащим образом.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Expenses on maintaining the local administrative apparatus in 88 villages of the Moscow region amount to more than 70%, "moreover a reduction in quality of services is observed", noted Oleynikov. Расходы на содержание местного административного аппарата в 88 поселениях Подмосковья составляет свыше 70%, "при этом наблюдается понижение качества услуг", отметил Олейников.
He made a desk and two benches for us. Он сделал нам стол и две скамьи.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus. Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!