Примеры употребления "desiccant pouch" в английском

<>
My daughter swallowed some desiccant by mistake. Мой ребенок съел осушитель по ошибке.
One clutched a pouch of blood and the other held my daughter's medical dossier. Одна держала пакет с кровью, а другая - медицинскую анкету моей дочери.
Are you thinking about adding a desiccant like calcium sulfate? Думаешь добавить поглотитель влаги, например, сульфат кальция?
All I need is a wampum pouch, a push-up bra, and all of Bart's computer passwords. Мне лишь понадобится маленькая сумка, бюстгалтер и все пароли от компьютера Барта.
Rice, as you're apparently not aware, is a natural desiccant. Рис, как вы, очевидно, не знаете, является природным влагопоглотителем.
His cut tobacco pouch. Его резной кисет.
Best we can tell, these slits are actually a pouch, similar to that found in a marsupial. Можно только сказать, что эти щели - это сумки, как у сумчатых животных.
Give me the leather pouch. Отдай мне сначала кожаный мешочек.
A search of that pouch would completely exonerate any of them from connection to this crime. Обыск этого пакета мог бы полностью снять вину с любого из них в связи с этим преступлением.
Best we can tell, these slits are a pouch, similar to that found on a marsupial. Можно только сказать, что вот эта щель скрывает сумку, как у сумчатых животных.
Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth? Можешь представить, сколько, должно быть, стоит целый мешочек, которые мы привезли из Берлина?
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Well, he confuses the bad guys with his quick syncopation and grabs some tap sand from his trusty pouch, and splat! Ну, он пугает плохих парней быстрыми синкопами и хватает степ песок из своей надежной сумки, и хлоп!
Dad never took off that beat-up shoulder pouch. Папа никогда не снимал ту потрепанную сумку с плеча.
When I offered him my tobacco pouch, he told me he did not smoke. Когда я предложил кисет с табаком, он ответил, что не курит.
Put the pouch back, and come outside. Положи обратно мешочек и выходи.
All right, Mr. Skylark, so you'll just place the ricin case in this pouch here. Все в порядке, мистер Скайларк, вы просто поместите полоску в этом карман сумки.
Housed inside a thin silicone pouch. Размещенный внутри тонкого силиконового мешочка.
Um, Mr. Mora had a pouch sewn into his belt line, and this key was inside it. У мистера Мора был кармашек, вшитый в пояс, а в нем вот этот ключ.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page. Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!