Примеры употребления "derrick sill" в английском

<>
Yeah, he helped me with research for a Derrick Storm novel, but back then he was just a mid-level guy. Да, он помог мне с исследованием для романа про Дерика Шторма, но тогда он был человеком средней руки.
Both of our oscillators sill stand above their respective upside support lines, supporting the near-term outlook. Оба наших индикатора импульса находятся выше линий поддержки.
Derrick said you would be dropping by. Деррик предупредил, что вы зайдёте.
I saw tread marks on the window sill. Я видел следы на подоконнике.
Derrick, do you know this man? Деррик, ты знаком с этим мужчиной?
What's that briefcase over there on the window sill? Что это за портфель на подоконнике?
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
Neal, you need to be there, under the sill. Нил, ты спрячься в тени подоконника.
Contrary to what Derrick believes, is what women want. Деррик считает иначе, но именно это и нужно женщинам.
Τhat stuffed black cat you put on your window sill? Этого игрушечного черного кота вы поставили на подоконник?
Pipe on a derrick chain. Штанга на грузовой цепи.
Upon the window sill, if you'd be so kind. На подоконник, будьте так добры.
Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я.
I knew a squirrel didn't swipe it off a window sill. Я знал, что белка не крала его с подоконника.
If you take a step back from whatever biome you are in at the moment and look at the entire Earth and its forests through recorded history, you will see that the relationship between humans and trees looks Strangely Like War (the title of a recent book on forests by Derrick Jensen and George Draffan). Если вы абстрагируетесь от той экологической среды, в которой вы сейчас живёте и посмотрите на всю Землю и на её леса сквозь века истории, зафиксированной в письменных документах, то увидите, что взаимоотношения между людьми и деревьями выглядят "Удивительно похоже на войну" (название недавней книги Деррика Дженсена и Джоржа Драффана о лесах).
As the pie cooled innocently on a porthole sill, my employer attempted to inject it with poison. Пока пирог невинно охлаждался на подоконнике иллюминатора, мой наниматель попытался добавить в него яд.
The ONUB Force Commander, General Derrick Mbuyiselo Mgwebi (South Africa), has raised with the FAB Chief of Staff reports of FAB human rights abuses, particularly the cordoning-off of villages, arbitrary arrests and shooting at civilians attempting to flee such arrests. Командующий силами ОНЮБ генерал Деррик Мбуйисело Мгвеби (Южная Африка) обсудил с начальником штаба ВСБ сообщения о нарушениях ВСБ прав человека, в особенности о таких, как оцепление деревень, произвольные аресты и стрельба по мирным жителям, пытающимся избежать такого ареста.
Put them on the window sill with the others. Положи их на окно вместе с другими.
“Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat; «Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку.
It's dangerous to climb up on the window sill! Это же опасно - стоять так на подоконнике!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!