Примеры употребления "depreciable value" в английском

<>
The depreciable value of the fixed asset is the acquisition price, reduced by a scrap value, if any. Общая цена приобретения основных средств, за вычетом ликвидационной стоимости, если она имеется.
The purpose of the methods is to allocate the depreciable value of the fixed asset into fiscal periods. Назначение методов отнести амортизируемую стоимость основных средств к финансовым периодам.
Set up depreciation profiles to allocate, or accrue, the depreciable value of a fixed asset into multiple fiscal periods. Настройка профилей амортизации для распределения, или начисления, амортизируемой стоимости ОС по различным финансовым периодам.
The purpose of a depreciation profile is to allocate, or accrue, the depreciable value of a fixed asset into multiple fiscal periods. Назначение профиля амортизации — распределить или начислить амортизируемую стоимость ОС по различным учетным финансовым периодам.
Depreciable amount is the cost of an asset, or other amount substituted for cost in the financial statements, less its residual value. Амортизируемая сумма- стоимость актива или другая сумма, используемая вместо стоимости в финансовой отчетности, за вычетом его остаточной стоимости.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
Depreciation proposals consider only fixed assets that have an Open status and that are depreciable. Предложения по амортизации учитывают только основные средства, которые имеют статус Открытие и являются амортизируемыми.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
The depreciable amount (cost less expected proceeds from disposal) of an item of property, plant or equipment should be allocated on a systematic basis over its useful life. Амортизация (цена за вычетом ожидаемой выручки от реализации) какой-либо единицы основных средств мощностей должна начисляться на систематической основе на протяжении срока его полезной службы.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
The estimated depreciable life of non-expendable property ranges from 3 to 10 years, depending on the nature of the asset. Расчетный срок службы имущества длительного пользования в зависимости от вида такого имущества составляет от 3 до 10 лет.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
depreciation- the systematic allocation of the depreciable amount of an asset over its useful life; амортизация — систематический учет амортизируемой стоимости актива на протяжении его полезного срока службы;
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Amortization is the systematic allocation of the depreciable amount of an intangible asset over its useful life. Амортизация- систематическое списание амортизируемой суммы того или иного нематериального актива в течение срока его полезной службы.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
Estimated depreciable lives are as follows: motor vehicles, four to eight years; furniture and office equipment, three to ten years; machinery and equipment, three to ten years; and buildings and fixtures, eight years. Расчетный срок службы устанавливается следующим образом: для автотранспортных средств — от четырех до восьми лет; для мебели и офисного оборудования — от трех до десяти лет; для машин и оборудования — от трех до десяти лет; для зданий и сооружений — восемь лет.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
The estimated depreciable lives of non-expendable property range from 3 to 10 years, depending on the nature of the asset. Расчетный срок службы имущества длительного пользования в зависимости от вида такого имущества составляет от 3 до 10 лет.
It is of little value. Его ценность невелика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!