Примеры употребления "deposit withdrawal" в английском

<>
Detailed instructions on funding the account through payment systems can be found in the Live Account service as well as in the “Deposit / Withdrawal” section. Подробные инструкции о пополнении счёта с помощью платёжных систем вы можете найти в Личном кабинете, а также в разделе "Пополнение счёта - комиссии и инструкции".
You may fill in an application for withdrawal and get more information on withdrawal methods in the trader’s office and on the company’s website in “Deposit / Withdrawal” section. Оформить заявку на снятие средств и получить более подробную информацию о способах вывода вы можете в Личном кабинете, а также на сайте компании в разделе "Пополнение/снятие".
In addition to the Agreement and the Privacy Policy that you should review, your use of the Company's trading services is strictly subject to all additional rules which may apply from time to time to the trading services which you are using, including, but not limited to, the "Bonus Policy" and the "Deposit & Withdrawal Policy" (together the "Additional Rules") in each case as updated from time to time. Кроме Соглашения и Политики конфиденциальности, которые вы должны рассмотреть, ваше использование торговых услуг Компании строго регулируется всеми дополнительными правилами, которые могут применяться время от времени к используемым вами торговым услугам, включая, помимо прочего, "Бонусную политику" и "Политику Депозита и Снятия средств" (совместно «Дополнительными правилами») который в каждом случае обновляются время от времени.
Deposit / Withdrawal Пополнение / снятие
Convenient Deposit & Withdrawal Options Удобные способы ввода и вывода средств
If a deposit or withdrawal is not carried out instantly, it will be completed within 24 hours. Если ввод или вывод средств не был обработан автоматически, операция осуществляется в течение 24 ч.
We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process. Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли.
11 In case you have active Investors, a deposit or withdrawal request will only be processed as soon as you close all open positions in your account. 11 В случае, если у Вас есть активные инвесторы, запросы на пополнение счета или вывод средств будут одобрены, как только Вы закроете все позиции на Вашем счете
5.11 We may charge you when processing a deposit or withdrawal of funds (example: when using a credit card). Мы можем взимать плату при обработке внесения или вывода денежных средств (например, при использовании кредитной карты).
6.2.2. The Energy Wallet receives points for other Client activities as described in these Rules, unconnected with the deposit or withdrawal of funds. 6.2.2. На Кошелек Energy баллы начисляются за все остальные действия Клиента, указанные в настоящих Правилах и не связанные с вводом и выводом средств.
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
Deposit and withdrawal by system YandexMoney are realized by the use of RBK-Money Пополнение и вывод средств системой Yandex-деньги осуществляется посредством RBK-Money.
For this reason, we are working on developing as many deposit and withdrawal methods as possible. Именно поэтому мы постоянно расширяем наш список платежных систем.
Wide variety of Deposit and Withdrawal methods Широкий выбор способов внесения и снятия средств
Fees as well as other charges for each deposit and withdrawal option are published in myAlpari and on the Company Website and may be changed by the Company from time to time. Размер комиссий и прочие издержки по каждому способу перевода средств публикуются в Личном кабинете и на Веб-сайте Компании и могут периодически изменяться Компанией.
If currency of deposit and withdrawal doesn’t match, transfer will be automatically converted by MAYZUS Если валюты депозита и вывода не совпадают, сумма будет автоматически сконвертирована MAYZUS.
We are constantly striving to offer you even more deposit and withdrawal options and to make the process even easier. Мы постоянно работаем над тем, чтобы предоставить Вам еще больше различных способов ввода и вывода средств, а таже сделать их еще проще.
b. An Active Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Account and Investment Accounts, calculating and paying remuneration to the Manager and Partners, and executing deposit and withdrawal requests; b. открытый Ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-счету и инвестиционным счетам, расчета и выплаты вознаграждений Управляющему и партнерам, исполнения заявок на ввод и вывод.
4.1. Fund deposits to Client's Account and fund withdrawals from Client's Account shall be performed via those deposit and withdrawal options which are available in myAlpari. 4.1. Пополнение счета Клиента и вывод средств со счета Клиента производятся с использованием только тех способов перевода, которые доступны в Личном кабинете.
respect for prescribed limitations with the deposit and withdrawal of assets, in accordance with the Law on Foreign Currency Transactions and the Law on the Prevention of Money Laundering; соблюдение установленных ограничений в отношении депонирования и изымания активов в соответствии с Законом об операциях с иностранной валютой и Законом о борьбе с отмыванием денег;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!