Примеры употребления "demographic dividend" в английском

<>
Переводы: все29 демографический дивиденд18 другие переводы11
But a demographic dividend is only as good as the investment in your human capital. Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал.
For India and other developing countries, however, the demographic dividend is just starting to be felt. Однако Индия и другие развивающиеся страны только начали ощущать его действие.
Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend. Другое дело - Северная Индия. Она составит основу "демографической доходности в будущем".
India is going to have a lot of young people with a demographic dividend for the next 30 years. Индия будет иметь много молодых людей с демографической "доходностью" в течение следующих 30 лет.
At the same time if you peel away the demographic dividend in India, there are actually two demographic curves. В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
And this change in thinking of human capital is linked to the fact that India is going through a demographic dividend. Это изменение в пользу идеи человеческого капитала связано с тем, что Индия сейчас получает демографическую "доходность".
In other words, if you don't really invest in the human capital, the same demographic dividend can be a demographic disaster. Другими словами, если серьезно не вкладывать в человеческий капитал, то та же "демографическая доходность" очень быстро превратится в "демографическое бедствие".
Therefore India is at a critical point where either it can leverage its demographic dividend or it can lead to a demographic disaster. Поэтому Индия сейчас находится на критическом перепутье: либо она сможет воспользоваться своей "демографической доходностью", либо та станет "демографическим бедствием".
These adjustments are coming at a critical time for Africa, where many countries are experiencing a demographic dividend of declining fertility rates and rising productivity. Эти корректировки происходят в критическое для Африки время, когда у многих стран есть демографическое преимущество, заключающееся в снижении рождаемости и росте производительности.
This situation, known as the “demographic dividend”, poses very serious challenges in terms of the country's need to offer the population quality jobs and education (State of the Nation, eighth report, 2001). Такая ситуация, названная " демографическим бонусом ", ставит перед страной весьма важные задачи в связи с необходимостью обеспечивать для этого населения рабочие места и качественное образование (VIII Доклад о положении в стране, 2001 год).
Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night - only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend. Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, - только в этом случае можно реально воспользоваться "демографической доходностью".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!