Примеры употребления "democratic institution" в английском

<>
Переводы: все222 демократический институт218 другие переводы4
I'm not talking about setting up some global democratic institution. Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Gorbachev’s personal fate was to become democratic leader of the world’s least democratic institution, the Soviet Communist Party. Судьбой Горбачеву было уготовано стать демократическим лидером самой недемократической в мире организации – Коммунистической партии Советского Союза.
If the WTO is to be a democratic institution, it must not allow its green room to be hijacked by a few. Так что, если ВТО хочет быть истинно демократической организацией, решения в ее рамках не должны приниматься небольшой группой государств-участников.
Giving primacy to this body of law, a democratic institution that upheld dignity, equality and justice, the international community placed all human beings at the centre of often complex policy debates. Наделяя первоочередной важностью этот комплекс законов, демократический механизм защиты достоинства, равенства и справедливости, международное сообщество ставит в центр политических, иногда бывают достаточно сложных, все население Земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!