Примеры употребления "delphi approach" в английском

<>
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Even US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan ordinarily the Oracle of Delphi on interest-rate matters, has declared the current situation "a conundrum." Даже Председатель Федеральной Резервной Системы Соединенных Штатов Алан Гринспэн, который обычно является Дельфийским Оракулом в вопросах процентных ставок, объявил сегодняшнюю ситуацию "загадкой".
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management. Даже после прочтения пяти самоучителей у Сергея всё ещё был ужасно неэффективный подход к управлению.
In short, no central banker can be the Oracle of Delphi. Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
We have enough supplies to easily make it to Delphi. У нас достаточно припасов чтобы добраться до Дельфи.
Don't approach the dog. Не подходи к собаке.
No longer is pilgrimage needed to Delphi. Более нет необходимости совершать паломничество в Дельфы.
The best approach to Lisbon is by sea. Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.
We'll be in New Delphi before you know it, Claire. Клэр, ты опомниться не успеешь, мы уже будем в Новых Дельфах.
My boss told me it's hard to approach me. Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти.
It was back when we still did business with those New Delphi cretins. Это было, когда мы еще вели дела с теми кретинами из Нового Дельфи.
I don't think this is a good approach to biology. Не думаю, что это хороший подход к биологии.
If we leave now, we can make Delphi by sunset, but we have to go now. Если мы уйдем сейчас, успеем до Дельфи к закату, но нужно идти сейчас.
We give you persuasive arguments as well as new incentives, so that you can approach your customers successfully. Мы дали Вам в руки убедительные аргументы, а также новые импульсы, чтобы Вы смогли успешно работать со своими клиентами.
By the time they begin looking for us, we'll be half way to Delphi. Пока они начнут искать нас, мы будем на полпути к Делфи.
The priority must be jobs and growth in Britain and, as the findings of our poll show, for business this means a renewed focus on trade and a fundamental change in Brussels" regulatory approach. Приоритет должен отдаваться рабочим местам и экономическому росту в Великобритании, и, как показывают результаты нашего опроса, для бизнеса это означает усиленное сосредоточение внимания на торговле и фундаментальные изменения в нормативной деятельности Брюсселя.
I pick up the Oracle at Delphi. Я как оживший Оракул из Дельфи.
Furthermore, this approach might lead to an outflow of highly qualified personnel from state procurement contracts as a result of a lack of interest in receiving a state order for only part of a project and a low value contract. Кроме того, этот подход может повлечь отток высококвалифицированных участников госзакупок в связи с незаинтересованностью в получении государственного заказа на неполный объем работ и малую сумму контракта.
The liberals in Washington are just looking for an excuse to sic the FEC on companies like Delphi. Либералы в Вашингтоне только и ждут предлог что б натравить финансово-экономический комитет на такие компании как Делфи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!