Примеры употребления "delimited" в английском

<>
Delimited file or fixed-width file Файл с разделителями или с полями фиксированного размера.
If the file is delimited, identify the delimiter. Если это файл с разделителями, найдите разделитель.
Click Delimited or Fixed-Width, and then click Next. Установите переключатель с разделителями или фиксированная ширина полей и нажмите кнопку Далее.
Comma delimited field names that are used in the connectivity log files. Разделенные запятыми имена полей, используемые в файлах журнала подключения.
Delimited files. Select or specify the character that delimits the field values. Файлы с разделителями. Выберите или укажите знак разделителя для значений полей.
In the Text Import Wizard, in the Original data type pane, choose Delimited. В мастере импорта текста в области Формат исходных данных выберите С разделителями.
A semicolon delimited string value containing a list of files to be deleted. Строковое значение, разделенное точкой с запятой, содержащее список файлов, подлежащих удалению.
The pay agreement line is delimited by the setup of this special day. Строка соглашения разделена настройкой этого специального дня.
Type a file name, click Save as type, and then select CSV (Comma delimited). Введите имя файла, затем в поле "Тип файла" выберите CSV (разделители - запятые).
A delimited file contains all of the records and fields in the underlying object. Файл с разделителями содержит все записи и поля базового объекта.
The syntax of the parameter value consists of two segments delimited by a vertical bar (|). Синтаксис значения параметра состоит из двух сегментов, разделенных вертикальной чертой (|).
If the file uses a delimiter to separate the fields, ensure that the Delimited option is selected. Если в файле используется разделитель, убедитесь, что выбран вариант с разделителями.
Some delimited files might contain field values that are enclosed in single or double quotation marks, as shown here: Некоторые файлы с разделителями могут содержать значения полей, заключенные в одинарные или двойные кавычки, как показано ниже:
First, it is a geographically delimited territory that can be described as the Euro-Atlantic or Euro-American region. Во-первых, это определённая территория, которую географически можно обозначить как евроатлантический или евроамериканский регион.
The information that the wizard displays depends on whether you select the Delimited option or the Fixed-Width option. В зависимости от выбранного варианта (файл с разделителями или с полями фиксированного размера) мастер отображает нужные сведения.
If the file uses a delimiting character to separate the fields, you should ensure that the Delimited option is selected. Если в файле используется разделитель, убедитесь, что выбран вариант с разделителями.
If you choose to ignore formatting, you have the option of creating a delimited text file or fixed-width text file. Если форматирование не учитывается, можно создать текстовый файл с разделителями или текстовый файл с полями фиксированного размера.
You only have the option of creating a delimited file when you export the contents of a table or query without formatting. Создать файл с разделителями можно только в том случае, если экспортируется неформатированное содержимое таблицы или запроса.
The next page of the wizard that is displayed depends on whether you selected the delimited option or the fixed-width option. Следующая страница зависит от выбранного варианта (файл с разделителями или полями фиксированного размера).
If users need to look at the data, a fixed-width file can be much easier to read than a delimited file. Если данные будут просматриваться пользователями, файл с полями фиксированного размера может быть удобнее для восприятия, чем файл с разделителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!