Примеры употребления "delight" в английском

<>
Well, I was wondering, could I maybe have some more Turkish delight now? Я хотел спросить, нельзя ли мне сейчас получить еще немного рахат-лукума?
It's a delight to use. Им приятно пользоваться.
She was a vision of delight Она была созданьем зыбкой красоты
My son Kingston is an absolute delight. Мой сын Кингстон сущее обаяние.
You having an afternoon delight - with strawberry shortcake? Наслаждаешься послеобеденным клубничным пирожным?
The Highlanders seem to delight in ribald language. Похоже, горцам нравится похабщина.
I read your new book with real delight. Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением.
Then his passing becomes an early delight for the Legatos. Легат обрадуется его преждевременной смерти.
But, pray, Ernest, I delight in taking down from dictation. Но прошу вас, Эрнест, я очень люблю писать под диктовку.
Now that smile is known in the trade as "duping delight." В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
I can see the sea through these little tubes of delight. Через эти кайфовые косячки я вижу море.
“On the first day, I said, look: Delight, that’s the word. «В первый день я сказал: "Наслаждение, вот правильное слово.
He Did See That Crazy Bitch Again, and She Was a Delight Он снова встретил ту безумную стерву, и она была просто чудо
Belladonna, my dear, why don't you delight us with your story. Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
And if you look closely, you'll see duping delight throughout this video. И если присмотреться, вы сможете увидеть "обманул дурака!" на протяжении всего видео.
We commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it. Мы совершаем ужасающие преступления, и улыбаемся от предчувствия, что это сойдет нам с рук.
Temple, can I just say it's an absolute delight to have you at TED. Темпл, я не могу выразить, насколько мы рады, что Вы согласились выступить здесь.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight. Пару умелых стрелков, и сад превращается в мечту снайпера.
Well, it's been a delight meeting you, but I am afraid the venison is losing its heat. Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, но боюсь, оленина стынет.
Golan Levin, an artist and engineer, uses modern tools - robotics, new software, cognitive research - to make artworks that surprise and delight. Гoлaн Левин, художник и инженер, применяет современные инструментальные программные средства - робототехнику, новое программное обеспечение, когнитивный анализ,- чтобы создавать удивительные и восхитительные произведения искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!