Примеры употребления "deliciously" в английском

<>
The lack of space, of oxygen makes you deliciously aware of every inch and impulse of your body. Теснота, недостаток кислорода делает вас чрезвычайно чувствительным к каждому дюйму и импульсу вашего тела.
My job description was deliciously vague: Мои должностные обязанности были восхитительно туманны:
Full of romance and excitement, Like a deliciously sweet souffle. Море романтики и восхищения, как изумительно сладкое суфле.
And once in a great while, there comes a scandal so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
Haven't you guys ever thought about how deliciously tragic it would be to die in some incredibly mysterious way? Девченки, разве вы никогда не думали о том, как трагично было бы умереть невероятно таинственным способом?
And once in a great while, there comes a scandal so deliciously sordid, its roar drowns out all other noise its roar drowns out all other noise. Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!