Примеры употребления "deflection method" в английском

<>
In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light. В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step the deflection at any point on the step, measured relative to the body of vehicle, shall not exceed 10 mm. При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночной ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение ступеньки в любой точке, измеряемое по отношению к конструкции транспортного средства, не должно превышать 10 мм.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Future work will develop more accurate models of the static and dynamic properties of asteroids in order to study how those properties might influence or even invalidate certain deflection methods. Дальнейшая работа предусматривает разработку более точных моделей статических и динамических характеристик астероидов и анализ их возможного влияния на определенные методы отклонения или даже на отказ от них.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
The force deflection ratio of the measuring instrument shall be 10 ± 0.5 N/mm. Отклонение величины усилия на измерительном инструменте должно составлять 10 ± 0,5 Н/мм.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
“Near-Earth object deflection: an international challenge”, by the observer for ASE; " Изменение орбиты объектов, сближающихся с Землей: международная задача " (наблюдатель от АИК);
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
The maximum spring deflection shall be limited to 30 mm so that a maximum peak force of 300 N is achieved. Максимальное прогибание пружины должно быть ограничено 30 мм, с тем чтобы можно было достичь максимального пикового усилия в 300 H.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step the deflection at any point on the step shall not exceed 10 mm. При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночной ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение ступеньки в любой точке не должно превышать 10 мм.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
In this case the individual test house will determine which accelerometer data should be used to determine mobile deformable barrier deflection or whether none of the accelerometer readings can be used, in which case, the certification test must be repeated. При этом соответствующей испытательной лаборатории надлежит определить, какие именно показания акселерометров следует использовать для установления величины смещения подвижного деформирующегося барьера, и можно ли их использовать вообще; в последнем случае сертификационное испытание должно быть повторено.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
s is the deflection of the trolley deformable element calculated according to paragraph 6.6.3. s величина смещения деформирующегося элемента тележки, рассчитанная в соответствии с пунктом 6.6.3.
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works. Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало.
To determine specific decision and event timelines for all NEOs identified for preliminary deflection campaign analysis; определять сроки конкретных решений и событий по всем ОСЗ, отобранным для предварительного анализа кампаний по отклонению орбит;
In the absence of a better idea I had to choose this method. За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!