Примеры употребления "defective products" в английском

<>
Define various types of by-products and defective products. Определение различных типов побочных продуктов и Бракованной продукции.
The Spanish Product Liability Act (LRPD) also establishes a strict liability regime for producers of defective products. Закон Испании об ответственности за продукцию (ЛРПД) также устанавливает режим строгой ответственности в отношении производителей дефектной продукции.
Accounting and cost calculation of by-products and defective products Учет и расчет себестоимости побочных продуктов и бракованной продукции
CLOUT case No. 168 [Oberlandesgericht Köln, Germany, 21 March 1996] (buyer entitled to damages in amount of compensation paid to sub-buyer for non-conforming good); Landgericht Paderborn, Germany, 25 June 1996, Unilex (damages for reimbursement of sub-buyer travel expenses to examine product, costs of examination, cost of hauling defective products, costs of loss on a substitute purchase). ППТЮ, дело № 168 [Oberlandesgericht Koln, Германия, 21 марта 1996 года] (покупатель имел право на возмещение убытков в размере компенсации, выплаченной субпокупателю за несоответствующий товар); Landgericht Paderborn, Германия, 25 июня 1996 года, Unilex (возмещение убытков, связанных с возмещением дорожных расходов субпокупателя с целью осмотра продукции, расходов на осмотр, расходов на перевозку дефектной продукции, а также убытков в связи с заменяющей покупкой). См.
The by-products and defective products are registered in specific general ledger accounts. Побочные продукты и Бракованная продукция регистрируются в конкретных счетах ГК.
The production order cost is distributed among WIP, by-products, defective products, and finished goods. Стоимость производственного заказа распределяется между НЗП, побочными продуктами, бракованной продукцией и готовыми товарами.
Use the by-product journal to register and account for the by-products and defective products. Журнал побочного продукта используется для регистрации и учета побочных продуктов и бракованной продукции.
Defective products can either be sent to inventory for rework or written off to inventory losses as scrap. Бракованную продукцию можно отправить на склад для доработки или списать как отходы в складские потери.
Use the by-product journal to register by-products and defective products that are generated under a production order. С помощью журнала побочных продуктов можно зарегистрировать побочные продукты и бракованную продукцию, которые создаются из производственного заказа.
AX 2012 R2 supports changes that are required for the accounting and cost calculation of by-products and defective products. AX 2012 R2 поддерживает изменения, которые необходимы для учета и расчета затрат по побочным продуктам и бракованной продукции.
In accordance with Russian legislation, companies must calculate the cost of by-products and defective products that are generated during various stages of production. В соответствии с российским законодательством компании обязаны рассчитать стоимость побочных продуктов и бракованной продукции, полученных во время различных этапов производства.
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.
For this purpose we need your defective spare part. Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
There are many products imported from Poland to Turkey. Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
To be able to handle your complaint we need the defective part urgently. Чтобы можно было обработать рекламацию, нам срочно нужна дефектная деталь.
I really hate dairy products. Я действительно ненавижу молочные продукты.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
They also sold wood and wood products. Они также продавали дерево и деревянные изделия.
We sent off the defective parts and made out a credit note for you today. Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.
We have to find a new market for these products. Мы должны найти новый рынок для этих продуктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!