Примеры употребления "defective marriage" в английском

<>
For this purpose we need your defective spare part. Для этого нам нужна Ваша дефектная запчасть.
He did not consent to his daughter's marriage. Он не дал согласия на брак своей дочери.
To be able to handle your complaint we need the defective part urgently. Чтобы можно было обработать рекламацию, нам срочно нужна дефектная деталь.
Marriage is the union of a man and woman. Брак — это союз мужчины и женщины.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
They had their marriage registered on February 5. Их брак был зарегистрирован 5-го февраля.
We sent off the defective parts and made out a credit note for you today. Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them? Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
They congratulated him on his marriage. Они поздравили его с женитьбой.
For example, you may need to contact your ISP to replace a defective modem, request a replacement modem, verify the settings on your modem, or check your connection speed. Например, вам может потребоваться связаться с ISP, чтобы заменить дефектный модем, запросить замену модема, проверить настройки модема или скорость связи.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
If charging takes significantly longer, such as seven hours, one of the components may be defective. Если зарядка длится намного дольше, например 7 часов, то это может указывать на неисправность одного из компонентов.
We are dating with a view to marriage. Мы встречаемся с целью пожениться.
If it works with the different battery pack, your original battery pack might be defective. Если он работает с другой батареей, то, вероятно, первый аккумуляторный блок неисправна.
Our marriage is over. Наш брак закончился.
If you ordered content or features that are defective, unavailable or do not perform as stated, you may contact our support team to request a refund at any time. Если приобретенный контент поврежден, недоступен или воспроизводится некорректно, вы можете отменить его покупку в любое время.
They split up after a year of marriage. Они развелись через год после свадьбы.
If the service center has already received your defective product or shipped out a replacement, you can’t cancel the order, and we can’t issue a refund. Если сервисный центр уже получил ваш неисправный продукт или отправил вам замену, то отменить заказ нельзя. Возврат денег также не производится.
Don't rush into marriage. Не спеши жениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!