Примеры употребления "deepultraviolet contact photolithography" в английском

<>
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
There's a chip there, a conventional one. Then there's one made by a photolithography by a company in Madison called NimbleGen, which is way ahead of Affymetrix. Вот чип, обычный. А вон там другой, сделанный с помощью фото-литографии в Мэдисоне компанией NibleGen. Они далеко обогнали Affymetrix,
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
In 2002 for the whole of Europe, an estimated 43 kilogram of PFOS were released in the effluent from photolithography uses, on the order of only 0.45 percent of all PFOS releases at that time in Europe. Количество ПФОС в сточных водах фотолитографических производств во всех странах Европы, сброшенных в течение 2002 года, оценивалось в 43 кг, что составляло лишь порядка 0,45 % общего объема выбросов ПФОС в Европе за этот период.
I want to contact him. Do you know his phone number? Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
The microelectronics production field is responsible for the dusting of metals in vacuum, photolithography, chemical cleaning and collection and adjustment of hybrid-integral schemes. В области производства микроэлектронной аппаратуры осуществляются такие работы, как напыление металлов в вакууме, фотолитография, химическая очистка, а также сборка и настройка гибридных интегральных схем.
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше.
I hurt my eye when my contact slipped out of place. Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Please contact me by mail. Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary. Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops? Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями?
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
We recommend cutting off all further contact with the rebels. Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
When you arrive in Osaka, please contact me. Когда приедете в Осаку, свяжитесь со мной, пожалуйста.
I wear contact lenses. Я ношу контактные линзы.
Please contact me with any questions. Пожалуйста, свяжитесь со мной по любым вопросам.
Do not hesitate to contact us at any time should you need further information. Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию.
Should you have any further questions, please feel free to contact us at any time. Если возникнут неясности, мы всегда в Вашем распоряжении.
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
Contact us Контакты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!