Примеры употребления "deep pocket" в английском

<>
The lady has deep pockets. У этой дамочки толстый кошелек.
Germans don't feel so rich anymore, so they don't want to continue serving as the deep pocket for the rest of Europe. Немцы больше не чувствуют себя такими богатыми, поэтому они не хотят продолжать служить в качестве глубокого кармана для остальной части Европы.
Moreover, while Germany has been a steadfast supporter of European integration, it is understandably reluctant to become the deep pocket that finances bailouts in the euro zone. Более того, в то время как Германия была твердым сторонником европейской интеграции, она по понятной причине не хочет стать глубоким карманом, который финансирует вывод из кризиса в зоне евро.
And this - when I took off the captain's clothes I found it stuffed deep in a pants pocket. Еще это - когда я снял одежду капитана, то нашел этот кусок ткани глубоко в кармане брюк.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
I found no money left in my pocket. Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
This is a pocket dictionary. Это карманный словарь.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
You can't put a "thank you" inside your pocket. Спасибо в карман не положишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!