Примеры употребления "deep drillings" в английском

<>
Deep drillings (in particular geothermal drilling, drilling for the storage of nuclear waste material, drilling for water supplies), with the exception of drillings for investigating the stability of the soil. Глубокое бурение (в частности, геотермальное бурение, бурение в целях хранения ядерных отходов, бурение для обеспечения водоснабжения), за исключением бурения для изучения стабильности почвы.
But there now will be greater concerns about deep drilling in any sensitive environment. Но теперь будет больше беспокойства по поводу глубокого бурения в любой чувствительной среде.
The deep drilling, together with the possible construction of the submarine exploration tunnel, should make it possible to clear up remaining doubts as to the technical feasibility of a bored rail tunnel. Проведение работ по глубокому бурению и, в случае необходимости, прокладке разведочной штольни на подводном участке позволят развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля.
During the period under review, activity was especially significant in the “Physical environment” segment, particularly as far as the following elements are concerned: provisional closure of the geotechnical exploration structures; exploitation of the Norskald 98/99 survey, completed in May 1999; preparation for the new deep drilling survey; and, lastly, realization of a comparative study of offshore drilling techniques. В отчетный период особое значение имела работа по изучению физической среды, включавшая, в частности, следующие аспекты: временное закрытие объектов, предназначенных для проведения геотехнической экспертизы; проведение кампании «Норскальд 98/99», завершившейся в мае 1999 года; подготовка к новой кампании глубокого бурения; наконец, проведение сопоставительного исследования, посвященного методам морского бурения.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
The river is deep here. Река здесь глубокая.
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
I felt deep sorrow at his death. Я был глубоко опечален его смертью.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
I tell ya, you're in deep trouble, my lad. Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
How deep is Lake Biwa? Насколько глубоко озеро Бива?
He took some deep breaths before he dived. Прежде чем нырнуть он сделал несколько глубоких вдохов.
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!