Примеры употребления "decoction mash" в английском

<>
If the decoction worked, it would normalize his heart rate, lower his blood pressure, and bring him back to consciousness within moments. Если отвар сработает, то это нормализует его сердцебиение, снизит кровяное давление, приведет его в сознание немедленно.
When the answer was revealed in an episode in November 1980, an average of 41 million viewers tuned in and made "Dallas" the second most watched entertainment programme in history, after the final episode of "MASH" in 1983, which had 50 million viewers. Когда был дан ответ в эпизоде от ноября 1980 года, в среднем 41 миллионов телезрителей смотрели его и превратили "Даллас" во вторую по числу просмотров развлекательную программу в истории, после финала "MASH" в 1983 году, привлекшего 50 миллионов зрителей.
You need a decoction. Тебе нужен декокт.
But I don't mash my valerian like that. Но я не мну валерьяну так.
It's astonishing how a simple decoction can make wonders. Самый простой состав может творить чудеса.
Hey, ladies, who wants some bangers and mash? Дамы, кого угостить сосиской?
Do you do steak and ale pie with mash? А пироги с мясом и картошкой?
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
Sorry, guv 'ner, she doesn't fancy your bangers and mash. Простите, но мне не нравится твоя сосиска.
Yeah, you know, mash it up. Да, знаешь, курнуть.
I just want sausage, mash and a bit of cake. Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога.
We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction. Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука.
Imagine then that if you mash the throttle into the carpets halfway around a corner it will spin up its rear wheels and hang its tail out like a small dog. Теперь представьте, если вы вдавите педаль в пол в середине поворота, то она начнет прокручивать задние колеса и выставит зад наружу поворота, как маленькая собака.
Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash. Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре.
I'm not waiting for you to fall to mash you to a pulp. Я не собираюсь ждать пока ты разобьешься.
You know, he sort of likes it best if you, if you mash the bugs up in the fruit. Понимаете, он вроде как предпочитает, чтобы ему делали пюре из жуков и фруктов.
Didn't you go to town with the Reeve and Mash Abbas? Разве ты не отправился с остальными в город?
Mash up some pills and slip them into her stupid chia seed yogurt or something? Растолочь таблетки и подсыпать в ее дурацкий йогурт или как?
Choking on bangers and mash? Давиться сосисками и кашей?
Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent. Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!