Примеры употребления "deception" в английском с переводом "обман"

<>
Переводы: все129 обман99 другие переводы30
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness. Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
Deception is actually serious business. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Iraq: Six Long Years Of Deception Ирак: шесть долгих лет обмана
one involved money, the other deception. в одном были вовлечены деньги, в другом обман.
My husband's like, "Honey, deception? И мой муж туда же: "Дорогая, какой обман?
They're not proof of deception. Его нельзя считать доказательством обмана.
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
When asked about deception, he said this: Когда его спросили об обмане, он сказал:
Some of the SEC rules do work against deception. Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
But there are times when we are unwilling participants in deception. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic. И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. Китайский военачальник Сунь Цзы сказал, что все войны основаны на обмане.
Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception. Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман.
Art is a deception that creates real emotions - a lie that creates a truth. Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!