Примеры употребления "deception device" в английском

<>
This is deception that costs lives. Этот самообман уносит человеческие жизни.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Iraq: Six Long Years Of Deception Ирак: шесть долгих лет обмана
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Indeed, Toledo has made things worse through deception. Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Today, the clique that surrounds Palestinian President Mahmoud Abbas embodies the bitter deception which the peace process that began with the Oslo agreement has meant for the Palestinians. Сегодня клика, которая окружает палестинского президента Махмуда Аббаса, воплощает горький обман, который для палестинцев означает мирный процесс, начавшийся с заключения соглашения в Осло.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Every soft number - and there have plenty lately - is given a positive spin ("euro-zone economic fundamentals remain strong" or "the economy remains robust") - and the media goes along with the deception. Каждый неоднозначный момент, а в последнее время их было множество, толкуется позитивно ("основы экономики зоны евро по-прежнему сильны" или "экономика по-прежнему крепка"), а СМИ вторят этим заблуждениям.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
It can be ensured only by an electorate that respects reality and punishes politicians who lie or engage in other forms of deception. Она может быть гарантирована лишь избирателями, беспокоящимися о правдивом толковании действительности и наказывающими тех политиков, которые врут или используют другие формы обмана.
Towing device Прицепные устройства
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
have your device with you Взяли устройство с собой
Ordinary Europeans will pay a high price for their leaders self -deception and mistaken policies. Рядовые европейцы дорого заплатят за самообман и ошибочную политику своих лидеров.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!