Примеры употребления "decarbonize" в английском

<>
To be sure, both economies could decarbonize if they cut output sharply. Надо отметить, что обе экономики могут обезуглеродиться, если они резко сократят производство.
Most important, Europe needs a comprehensive energy plan to decarbonize fully by 2050. Самое важное: Европе нужен всеобъемлющий энергетический план полной декарбонизации (полного отказа от ископаемого топлива) к 2050 году.
First, governments should pledge to decarbonize their economies in order to keep global warming below the extreme danger zone of two degrees Celsius. Во-первых, правительства должны взять обязательства по декарбонизации своих экономических систем, чтобы удержать глобальное потепление ниже чрезвычайно опасной зоны в два градуса Цельсия.
The seven largest high-income economies (the United States, Japan, Germany, the United Kingdom, France, Italy, and Canada) made the revolutionary decision to decarbonize their economies during this century. Семь крупнейших стран с высокоразвитой экономикой (США, Япония, Германия, Великобритания, Франция, Италия и Канада) приняли революционное решение о декарбонизации экономики своих стран в течение этого столетия.
The UN expert network that I direct, the Sustainable Development Solutions Network (UN SDSN), will issue a major report in July on how each of the major economies can successfully decarbonize the energy system. Группа экспертов ООН, которой я руковожу в рамках организации под названием Решения в Области Устойчивого Развития (Sustainable Development Solutions Network (UN SDSN), сделает большой доклад в июле о том, как каждая из крупных мировых экономик может успешно очистить энергетическую систему от углерода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!