Примеры употребления "debug" в английском

<>
Переводы: все74 отладка43 отлаживать4 другие переводы27
Debug Info for Reporting Bugs Информация об отладке для сообщений об ошибках
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Only debug messages with type warning. Только сообщения об отладке типа warning.
Hot off the presses, so let's take a couple days to play with it, then we will debug and load it onto the network. Только вышла, так что давайте поиграем пару дней, затем мы ее отладим и выложим в сеть.
Debug messages with type info and warning. Сообщения отладки с типом info и warning.
You can step through your JavaScript code, and quickly inspect changes to your CSS styles. You can debug your creations, and study your application's impact on network resources. С их помощью можно пошагово выполнять код JavaScript и быстро просматривать изменения в стилях CSS, а также отлаживать созданные приложения и анализировать, как они влияют на сетевые ресурсы.
This enables debug logging from the SDK. Это позволит включить регистрацию сообщений отладки через SDK.
ScanMail for Microsoft Exchange debug mode is enabled Включен режим отладки программы «ScanMail для Microsoft Exchange»
For more information see Graph API Debug Mode. Подробнее см. в статье Режим отладки API Graph.
Here are ways to debug your app events: Есть несколько способов отладки событий в приложении.
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
Debug logs are used by developers when debugging applications. Журналы отладки используются разработчиками при отладке приложений.
How do I enable debug mode for my app? Как включить режим отладки приложения?
Admin and Debug logs aren't as user friendly. Журналы администрирования и отладки не понятны пользователям.
Fixed linker warnings caused by unneeded module debug info Из-за ненужной информации об отладке модуля возникали предупреждения линкера. Теперь эта проблема устранена.
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
You can also use Debug Mode with Graph API Explorer. Режим отладки также можно применить к Graph API Explorer.
The debug logs contain detailed request and response in JSON. Журналы отладки содержат подробные запросы и отклики в JSON.
Debug Mode - Provides extra information about an API call in the response. Режим отладки. Предоставляет в отклике дополнительные сведения о вызове API.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!