Примеры употребления "debug tool" в английском

<>
The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period. Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа.
Try the Product Feed Debug Tool. Попробуйте инструмент удаления ошибок с лентой продуктов.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
Check out the Retargeting Pixel Debug Tool in Business Manager. Попробуйте использовать инструмент устранения ошибок пикселя ретаргетинга в Business Manager.
The permission you're requesting is listed under Scopes in the debug tool Запрашиваемый элемент permission отображается в разделе «Область» инструмента отладки.
The Retargeting Pixel Debug Tool helps you debug the issues specifically related to retargeting. Инструмент по устранению ошибок пикселя ретаргетинга помогает устранять проблемы, связанные непосредственно с ретаргетингом.
To get this information you can use our debug tool, or you can use the API endpoint. Для получения этой информации вы можете использовать наш инструмент отладки или эндпойнт API.
Getting your meta-tags and social plugins correct can take a bit of tweaking, so we provide a debug tool to let you test how your pages are viewed by our scraper. Правильно настроить метатеги и социальные плагины — это непростая задача, поэтому мы создали инструмент отладки, чтобы вы смогли просмотреть наши страницы так же, как их видит наш скрапер.
The Product Feed Debug Tool allows you to paste in a product feed and validate the feed for errors and warnings, without creating an upload session or adding products to your product catalog. С помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов можно вставить ленту продуктов и проверить ее на предмет наличия ошибок и предупреждений без создания сеанса загрузки или добавления продуктов в каталог.
If you tested with one of these accounts and you're still getting an error, paste the access token you used to make the API request in the debug tool and confirm the following: Если при тестировании применялась одна из указанных учетных записей, но ошибки по-прежнему возникают, вставьте маркер доступа, который вы применяли для запросов API, в инструмент отладки и убедитесь, что:
Retargeting Pixel Debug Tool Инструмент по устранению ошибок пикселя ретаргетинга
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether debug mode is enabled in ScanMail for Microsoft Exchange by Trend Micro: Чтобы определить включен или нет режим отладки в программе «ScanMail для Microsoft Exchange» компании Trend Micro, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра:
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!