Примеры употребления "debited" в английском

<>
Переводы: все85 дебетовать37 дебетированный3 другие переводы45
The following table lists where posted hour costs are debited and credited in the ledger. В следующей таблице показано, где в главной книге происходит дебетование и кредитование разнесенных почасовых затрат.
Hours are debited to the cost value account and credited to the payroll allocation account when the journal is posted. Часы будут дебетированы на счет себестоимости и кредитованы на счет распределения зарплаты при разноске журнала.
A SEPA direct debit refund must be claimed within eight weeks starting from the date on which your account was debited. Возмещение средств при прямом дебетовании SEPA необходимо потребовать в течение восьми недель со дня, в который ваш счёт был дебетован.
All bank fees such as wire transfer fees into and out of the Account will be debited to the Customer's trading account as they occur. Все банковские сборы, например, сбор за внесение суммы на счет или снятие наличных со счета через банковский период, будут дебетированы на ваш торгового счет по мере их появления.
3 In cases where the financial instruments account at the counterparty or corresponding bank is already debited, Renesource Capital does not guarantee that the transferred amount will be returned. 3 Если счет финансовых инструментов у контрагента или банка-корреспондента дебетирован, то Renesource Capital не гарантирует, что сумма платежа будет возвращена.
Set up SEPA direct debit mandate Настройка предписания прямого дебетования SEPA
Manage bank, direct debit, or other accounts Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами
Remove a bank, direct debit, or other account Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Add a bank, direct debit, or other account Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Update a bank, direct debit, or other account Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете
Create payments for customers who have direct debit mandates Создание платежей для клиентов с предписанием прямого дебетования
Add direct debit mandate information to a customer account Добавление сведений о предписания прямого дебетования на счет клиента
BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK). BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK).
You can use the COR1 scheme for SEPA direct debit mandates. Можно использовать схему COR1 для предписаний прямого дебетования SEPA.
In case of unqualified deduction of discount, return debit will be made. При неправомочном вычете скидки происходит обратное дебетование.
Generate electronic payment files for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debits. Создание файлов электронных платежей для прямых дебетований единой зона платежей в евро (SEPA).
Mandates and pre-notifications for Single Euro Payment Area (SEPA) direct debits. Предписания и предварительные уведомления для прямых дебетований единой зоны платежей в евро (SEPA).
(SWE) Set up a bank account for BG direct debit payments [AX 2012] (SWE) Настройка банковского счета для платежей прямого дебетования BG [AX 2012]
Use the COR1 scheme for Single Euro Payments Area (SEPA) direct debit mandates. Используйте схему COR1 для предписаний прямого дебетования единой зоны платежей в евро (SEPA).
I authorise you to debit my above detailed account with the sum of .................... Я уполномочиваю Вас дебетовать мой вышеуказанный счет на сумму ....................
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!